Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wie geht es euch?
아름다운 노래
Last Update: 2023-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
hallo hallo wie geht es dir
하세요
Last Update: 2021-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hallo mir geht es gut und dir ?
Last Update: 2024-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hallo wie gehts dir
안녕 잘 지내
Last Update: 2020-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hallo mir geht es gut.
안녕. 나는 잘 지내고 있어.
Last Update: 2022-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
worum geht es in dem brief?
그 편지는 무엇에 관한 것입니까?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der wirklichkeit so nah wie möglich zu kommen: darum geht es bei simulationsspielen.
시뮬레이션 게임이란 원래 최대한 진짜와 비슷해야 하는 것입니다.
Last Update: 2011-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
also geht es, wer sich schätze sammelt und ist nicht reich in gott.
자 기 를 위 하 여 재 물 을 쌓 아 두 고 하 나 님 께 대 하 여 부 요 치 못 한 자 가 이 와 같 으 니 라
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
niemand mag es, wenn die batterieladung zur neige geht. es ist einfach lästig.
연결만 해 두십시오. 연결한 후에는 잊어버리셔도 됩니다.
Last Update: 2011-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der mann aber sprach zu eli: ich komme und bin heute aus dem heer geflohen. er aber sprach: wie geht es zu, mein sohn?
그 사 람 이 엘 리 에 게 고 하 되 ` 나 는 진 중 에 서 나 온 자 라 내 가 오 늘 진 중 에 서 도 망 하 여 왔 나 이 다' 엘 리 가 가 로 되 ` 내 아 들 아 일 이 어 찌 되 었 느 냐 ?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
also geht es allen, die nach gewinn geizen, daß ihr geiz ihnen das leben nimmt.
그 들 의 가 만 히 엎 드 림 은 자 기 의 피 를 흘 릴 뿐 이 요 숨 어 기 다 림 은 자 기 의 생 명 을 해 할 뿐 이
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
forschet doch und sehet, ob ein mann gebären könne? wie geht es denn zu, daß ich alle männer sehe ihre hände auf ihren hüften haben wie weiber in kindsnöten und alle angesichter sind bleich?
너 희 는 자 식 을 해 산 하 는 남 자 가 있 는 가 물 어 보 라 남 자 마 다 해 산 하 는 여 인 같 이 손 으 로 각 기 허 리 를 짚 고 그 얼 굴 빛 이 창 백 하 여 보 임 은 어 찜 이
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so geht es allen denen, die gottes vergessen; und die hoffnung der heuchler wird verloren sein.
하 나 님 을 잊 어 버 리 는 자 의 길 은 다 이 와 같 고 사 곡 한 자 의 소 망 은 없 어 지 리
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wie geht das zu, daß die fromme stadt zur hure geworden ist? sie war voll rechts, gerechtigkeit wohnte darin, nun aber mörder.
신 실 하 던 성 읍 이 어 찌 하 여 창 기 가 되 었 는 고 공 평 이 거 기 충 만 하 였 고 의 리 가 그 가 운 데 거 하 였 었 더 니 이 제 는 살 인 자 들 뿐 이 었 도
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er aber grüßte sie freundlich und sprach: geht es eurem vater, dem alten, wohl, von dem ihr mir sagtet? lebt er noch?
요 셉 이 그 들 의 안 부 를 물 으 며 가 로 되 ` 너 희 아 버 지 너 희 가 말 하 던 그 노 인 이 안 녕 하 시 냐 ? 지 금 까 지 생 존 하 셨 느 냐 ?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jesus spricht zu ihm: so ich will, daß er bleibe, bis ich komme, was geht es dich an? folge du mir nach!
예 수 께 서 가 라 사 대 ` 내 가 올 때 까 지 그 를 머 물 게 하 고 자 할 지 라 도 네 게 무 슨 상 관 이 냐 ? 너 는 나 를 따 르 라 !' 하 시 더
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aber die kinder israel sprachen zu dem herrn: wir haben gesündigt, mache es nur du mit uns, wie es dir gefällt; allein errette uns zu dieser zeit.
이 스 라 엘 자 손 이 여 호 와 께 여 짜 오 되 ` 우 리 가 범 죄 하 였 사 오 니 주 의 보 시 기 에 좋 은 대 로 우 리 에 게 행 하 시 려 니 와 오 직 주 께 구 하 옵 나 니 오 늘 날 우 리 를 건 져 내 옵 소 서 !' 하
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aber gleichwie zu der zeit, der nach dem fleisch geboren war, verfolgte den, der nach dem geist geboren war, also geht es auch jetzt.
그 러 나 그 때 에 육 체 를 따 라 난 자 가 성 령 을 따 라 난 자 를 핍 박 한 것 같 이 이 제 도 그 러 하 도
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er sprach: geht es ihm auch wohl? sie antworteten: es geht ihm wohl; und siehe, da kommt seine tochter rahel mit den schafen.
야 곱 이 그 들 에 게 이 르 되 ` 그 가 평 안 하 냐 ?' 가 로 되 ` 평 안 하 니 라 딸 라 헬 이 지 금 양 을 몰 고 오 느 니 라
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gehe hin und rede mit david: so spricht der herr: dreierlei bringe ich zu dir; erwähle dir deren eins, daß ich es dir tue.
가 서 다 윗 에 게 말 하 기 를 여 호 와 의 말 씀 에 내 가 네 게 세 가 지 를 보 이 노 니 너 는 그 중 에 서 하 나 를 택 하 라 ! 내 가 그 것 을 네 게 행 하 리 라 하 셨 다 하
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: