Results for chargendaten translation from German to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Lithuanian

Info

German

chargendaten

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

German

l) "chargendaten" : das gesamtgewicht jedes kernmaterialelements und bei plutonium und uran gegebenenfalls auch die isotopenzusammensetzung.

Lithuanian

l) "informacija apie partiją" – tai branduolinės medžiagos kiekvieno elemento bendra masė, o, kalbant apie plutonį ir uraną, kur reikia, izotopinė sudėtis.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die buchungsprotokolle weisen für alle bestandsänderungen und realen bestände, bezogen auf jede kernmaterialcharge, die kennzeichnung der stoffe, die chargendaten und die primärdaten aus.

Lithuanian

visų inventorinio kiekio pakitimų ir fizinės invenorizacijos atveju apskaitos dokumentuose kiekvienai branduolinių medžiagų partijai pateikiami medžiagos identifikaciniai duomenys, partijos duomenys ir duomenys apie šaltinį.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

v) "primärdaten" : bei der messung oder eichung registrierte oder zur ableitung empirischer relationen benutzte daten, die kernmaterial identifizieren und chargendaten bestimmen.

Lithuanian

v) "pagrindiniai duomenys" – tai duomenys, užregistruoti matuojant ar graduojant arba naudojami empiriniams santykiams nustatyti, identifikuojantys branduolinę medžiagą ir pateikiantys duomenis apie partiją.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die buchungsprotokolle weisen für alle bestandsänderungen und realen bestände, bezogen auf jede kernmaterialcharge, die kennzeichnung der stoffe, die chargendaten und die primärdaten aus. in diesen protokollen werden uran, thorium und plutonium in jeder kernmaterialcharge getrennt aufgeführt. darüber hinaus sind für jede bestandsänderung der zeitpunkt der bestandsänderung und gegebenenfalls die abgebende materialbilanzzone und die aufnehmende materialbilanzzone oder der empfänger anzugeben.

Lithuanian

visų inventorinio kiekio pakitimų ir fizinės invenorizacijos atveju apskaitos dokumentuose kiekvienai branduolinių medžiagų partijai pateikiami medžiagos identifikaciniai duomenys, partijos duomenys ir duomenys apie šaltinį. Šioje apskaitoje atskirai pateikiami duomenys apie kiekvienos branduolinių medžiagų partijos uraną, torį ir plutonį. be to, kiekvieno inventorinio kiekio pakitimo atveju nurodoma inventorinio kiekio pakitimo diena, o kai reikia, išsiuntimo medžiagų balanso zona ir gaunančioji medžiagų balanso zona arba gavėjas.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,541,582 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK