Results for die dachorganisation des deutsc... translation from German to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Lithuanian

Info

German

die dachorganisation des deutschen sports

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

German

anweisung des deutschen verkehrsministeriums

Lithuanian

vokietijos transporto ministerijos įsakymu

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

German

erfolgreich war hingegen die währungsunion des deutschen bundes.

Lithuanian

sėkmingos pinigų sąjungos pavyzdys – vokietijos federacija.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hauptverband des deutschen einzelhandels (hde)

Lithuanian

hauptverband des deutschen einzelhandels (hde) – german retail association

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die halbfinalspiele und das endspiel um den vereinspokal des deutschen fußballbundes;

Lithuanian

vokietijos fa taurės pusfinaliai ir finalas;

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

7 — §§ 69 und 69a des deutschen strafgesetzbuchs.

Lithuanian

7 — vokietijos baudžiamojo kodekso 69 ir 69a straipsniai.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

stellungnahme des deutschen verbandes für schiffbau und meerestechnik

Lithuanian

vokietijos laivų statybos ir jūrų technikos asociacijos pastabos

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

7. november 2006 auf ersuchen des deutschen ratsvorsitzes

Lithuanian

2006 m. lapkričio 7 d. pirmininkaujančios vokietijos prašymu

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die familie und die demografische entwicklung (sondierungsstellungnahme auf ersuchen des deutschen ratsvorsitzes)

Lithuanian

Šeima ir demografinė raida (tiriamoji nuomonė pirmininkaujančios vokietijos prašymu)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

14. die richtlinie 1999/44 wurde im rahmen der reform des deutschen bürger-

Lithuanian

— pardavėjas per protingą laiką neįgyvendino teisės gynimo priemonės, arba

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch eine delegation des petitionsausschusses des deutschen bundestags nahm daran teil.

Lithuanian

seminare dalyvavo dan`os, est`os, latv`os, lietuvos, norveg`os, lenk`os ir Šved`os ombudsmenai bei j: atstovai. h seminarÊ taip pat atvyko vokiet`os bundestago petic`: komiteto delegac`a.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(verordnung über die einheitliche gmo) hinsichtlich der im rahmen des deutschen branntweinmonopols gewährten beihilfe

Lithuanian

(bendro bro reglamento) nuostatos dėl pagalbos, teikiamos pasinaudojant vokietijos alkoholio monopolija

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die liberalisierung des deutschen postmarktes fiel mit der einführung eines verbindlichen mindestlohns im postsektor in deutschland zusammen.

Lithuanian

vokietijos pašto rinkos liberalizavimas sutapo su įstatymais numatyto minimalaus atlyginimo dydžio taikymo vokietijos pašto sektoriuje pradžia.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eurojust-fragebogen und der wortlaut der entscheidungen des deutschen und des polnischen

Lithuanian

visi pranešimai, seminarų išvados, atsakymai į eurojusto klausimyną, o taip pat vokietijos ir lenkijos

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

herr jörg dupprÉ, landrat des landkreises südwestpfalz, präsident des deutschen landkreistages.

Lithuanian

jörg dupprÉ, landrat des landkreises südwestpfalz, präsident des deutschen landkreistages.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

qualitätsstandards/soziale folgeabschätzungen (sondierungsstellungnahme auf ersu­chen des deutschen ratsvorsitzes)

Lithuanian

kokybės standartai − poveikio vertinimas (tiriamoji nuomonė pirmininkaujančios vokietijos prašymu)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nach ansicht des deutschen mälzerbundes ist die förderung der örtlichen produktion von braugerste kein argument.

Lithuanian

vokietijos salyklo gamintojų sąjunga teigia, kad vietinės miežių gamybos skatinimas nėra dėmesio vertas argumentas.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die dachorganisation der landwirtschaftsverbände forderte für alle mitarbeitenden in landwirtschaftlichen betrieben gleiche rechte für gleichen einsatz.

Lithuanian

Žemės ūkio organizacijoms atstovaujanti organizacija remia lygias visų žemės ūkio srityje savarankiškai dirbančių asmenų ir jų sutuoktinių pagalbininkų teises.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die beihilfe wurde in form von direkten zuschüssen an die dachorganisation der maschinenringe, das kbm, gewährt.

Lithuanian

pagalba buvo suteikta tiesioginių išmokų pavidalu kuruojančiai kooperatyvų organizacijai (kbm).

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ausführungen von michael glos, bundesminister für wirt­schaft und technologie, im namen des deutschen eu-ratsvor­sitzes

Lithuanian

federalinio ekonomikos ir technologijŲ ministro michael glos kalba es tarybai pirmininkaujanČios vokietijos vardu

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

am 6. april traf herr diamandouros mit karlheinz guttmacher, dem vorsitzenden des petitionsausschusses des deutschen bundestages, zusammen.

Lithuanian

balandžio 6 d. nikiforos diamandouros susitiko su vokiet`os bundestago petic`: komiteto pirmininku karlheinz guttmacher.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,927,072 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK