Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
anweisung des deutschen verkehrsministeriums
vokietijos transporto ministerijos įsakymu
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
erfolgreich war hingegen die währungsunion des deutschen bundes.
sėkmingos pinigų sąjungos pavyzdys – vokietijos federacija.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hauptverband des deutschen einzelhandels (hde)
hauptverband des deutschen einzelhandels (hde) – german retail association
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die halbfinalspiele und das endspiel um den vereinspokal des deutschen fußballbundes;
vokietijos fa taurės pusfinaliai ir finalas;
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
7 — §§ 69 und 69a des deutschen strafgesetzbuchs.
7 — vokietijos baudžiamojo kodekso 69 ir 69a straipsniai.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
stellungnahme des deutschen verbandes für schiffbau und meerestechnik
vokietijos laivų statybos ir jūrų technikos asociacijos pastabos
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
7. november 2006 auf ersuchen des deutschen ratsvorsitzes
2006 m. lapkričio 7 d. pirmininkaujančios vokietijos prašymu
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die familie und die demografische entwicklung (sondierungsstellungnahme auf ersuchen des deutschen ratsvorsitzes)
Šeima ir demografinė raida (tiriamoji nuomonė pirmininkaujančios vokietijos prašymu)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
14. die richtlinie 1999/44 wurde im rahmen der reform des deutschen bürger-
— pardavėjas per protingą laiką neįgyvendino teisės gynimo priemonės, arba
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auch eine delegation des petitionsausschusses des deutschen bundestags nahm daran teil.
seminare dalyvavo dan`os, est`os, latv`os, lietuvos, norveg`os, lenk`os ir Šved`os ombudsmenai bei j: atstovai. h seminarÊ taip pat atvyko vokiet`os bundestago petic`: komiteto delegac`a.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(verordnung über die einheitliche gmo) hinsichtlich der im rahmen des deutschen branntweinmonopols gewährten beihilfe
(bendro bro reglamento) nuostatos dėl pagalbos, teikiamos pasinaudojant vokietijos alkoholio monopolija
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die liberalisierung des deutschen postmarktes fiel mit der einführung eines verbindlichen mindestlohns im postsektor in deutschland zusammen.
vokietijos pašto rinkos liberalizavimas sutapo su įstatymais numatyto minimalaus atlyginimo dydžio taikymo vokietijos pašto sektoriuje pradžia.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
eurojust-fragebogen und der wortlaut der entscheidungen des deutschen und des polnischen
visi pranešimai, seminarų išvados, atsakymai į eurojusto klausimyną, o taip pat vokietijos ir lenkijos
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
herr jörg dupprÉ, landrat des landkreises südwestpfalz, präsident des deutschen landkreistages.
jörg dupprÉ, landrat des landkreises südwestpfalz, präsident des deutschen landkreistages.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
qualitätsstandards/soziale folgeabschätzungen (sondierungsstellungnahme auf ersuchen des deutschen ratsvorsitzes)
kokybės standartai − poveikio vertinimas (tiriamoji nuomonė pirmininkaujančios vokietijos prašymu)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
nach ansicht des deutschen mälzerbundes ist die förderung der örtlichen produktion von braugerste kein argument.
vokietijos salyklo gamintojų sąjunga teigia, kad vietinės miežių gamybos skatinimas nėra dėmesio vertas argumentas.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
die dachorganisation der landwirtschaftsverbände forderte für alle mitarbeitenden in landwirtschaftlichen betrieben gleiche rechte für gleichen einsatz.
Žemės ūkio organizacijoms atstovaujanti organizacija remia lygias visų žemės ūkio srityje savarankiškai dirbančių asmenų ir jų sutuoktinių pagalbininkų teises.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die beihilfe wurde in form von direkten zuschüssen an die dachorganisation der maschinenringe, das kbm, gewährt.
pagalba buvo suteikta tiesioginių išmokų pavidalu kuruojančiai kooperatyvų organizacijai (kbm).
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ausführungen von michael glos, bundesminister für wirtschaft und technologie, im namen des deutschen eu-ratsvorsitzes
federalinio ekonomikos ir technologijŲ ministro michael glos kalba es tarybai pirmininkaujanČios vokietijos vardu
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
am 6. april traf herr diamandouros mit karlheinz guttmacher, dem vorsitzenden des petitionsausschusses des deutschen bundestages, zusammen.
balandžio 6 d. nikiforos diamandouros susitiko su vokiet`os bundestago petic`: komiteto pirmininku karlheinz guttmacher.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: