Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
anweisung des deutschen verkehrsministeriums
vokietijos transporto ministerijos įsakymu
Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
erfolgreich war hingegen die währungsunion des deutschen bundes.
sėkmingos pinigų sąjungos pavyzdys – vokietijos federacija.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hauptverband des deutschen einzelhandels (hde)
hauptverband des deutschen einzelhandels (hde) – german retail association
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die halbfinalspiele und das endspiel um den vereinspokal des deutschen fußballbundes;
vokietijos fa taurės pusfinaliai ir finalas;
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
7 — §§ 69 und 69a des deutschen strafgesetzbuchs.
7 — vokietijos baudžiamojo kodekso 69 ir 69a straipsniai.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
stellungnahme des deutschen verbandes für schiffbau und meerestechnik
vokietijos laivų statybos ir jūrų technikos asociacijos pastabos
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
7. november 2006 auf ersuchen des deutschen ratsvorsitzes
2006 m. lapkričio 7 d. pirmininkaujančios vokietijos prašymu
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die familie und die demografische entwicklung (sondierungsstellungnahme auf ersuchen des deutschen ratsvorsitzes)
Šeima ir demografinė raida (tiriamoji nuomonė pirmininkaujančios vokietijos prašymu)
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
14. die richtlinie 1999/44 wurde im rahmen der reform des deutschen bürger-
— pardavėjas per protingą laiką neįgyvendino teisės gynimo priemonės, arba
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auch eine delegation des petitionsausschusses des deutschen bundestags nahm daran teil.
seminare dalyvavo dan`os, est`os, latv`os, lietuvos, norveg`os, lenk`os ir Šved`os ombudsmenai bei j: atstovai. h seminarÊ taip pat atvyko vokiet`os bundestago petic`: komiteto delegac`a.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(verordnung über die einheitliche gmo) hinsichtlich der im rahmen des deutschen branntweinmonopols gewährten beihilfe
(bendro bro reglamento) nuostatos dėl pagalbos, teikiamos pasinaudojant vokietijos alkoholio monopolija
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die liberalisierung des deutschen postmarktes fiel mit der einführung eines verbindlichen mindestlohns im postsektor in deutschland zusammen.
vokietijos pašto rinkos liberalizavimas sutapo su įstatymais numatyto minimalaus atlyginimo dydžio taikymo vokietijos pašto sektoriuje pradžia.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eurojust-fragebogen und der wortlaut der entscheidungen des deutschen und des polnischen
visi pranešimai, seminarų išvados, atsakymai į eurojusto klausimyną, o taip pat vokietijos ir lenkijos
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
herr jörg dupprÉ, landrat des landkreises südwestpfalz, präsident des deutschen landkreistages.
jörg dupprÉ, landrat des landkreises südwestpfalz, präsident des deutschen landkreistages.
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qualitätsstandards/soziale folgeabschätzungen (sondierungsstellungnahme auf ersuchen des deutschen ratsvorsitzes)
kokybės standartai − poveikio vertinimas (tiriamoji nuomonė pirmininkaujančios vokietijos prašymu)
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nach ansicht des deutschen mälzerbundes ist die förderung der örtlichen produktion von braugerste kein argument.
vokietijos salyklo gamintojų sąjunga teigia, kad vietinės miežių gamybos skatinimas nėra dėmesio vertas argumentas.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die dachorganisation der landwirtschaftsverbände forderte für alle mitarbeitenden in landwirtschaftlichen betrieben gleiche rechte für gleichen einsatz.
Žemės ūkio organizacijoms atstovaujanti organizacija remia lygias visų žemės ūkio srityje savarankiškai dirbančių asmenų ir jų sutuoktinių pagalbininkų teises.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die beihilfe wurde in form von direkten zuschüssen an die dachorganisation der maschinenringe, das kbm, gewährt.
pagalba buvo suteikta tiesioginių išmokų pavidalu kuruojančiai kooperatyvų organizacijai (kbm).
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ausführungen von michael glos, bundesminister für wirtschaft und technologie, im namen des deutschen eu-ratsvorsitzes
federalinio ekonomikos ir technologijŲ ministro michael glos kalba es tarybai pirmininkaujanČios vokietijos vardu
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
am 6. april traf herr diamandouros mit karlheinz guttmacher, dem vorsitzenden des petitionsausschusses des deutschen bundestages, zusammen.
balandžio 6 d. nikiforos diamandouros susitiko su vokiet`os bundestago petic`: komiteto pirmininku karlheinz guttmacher.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: