Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
anweisung des deutschen verkehrsministeriums
vokietijos transporto ministerijos įsakymu
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
erfolgreich war hingegen die währungsunion des deutschen bundes.
sėkmingos pinigų sąjungos pavyzdys – vokietijos federacija.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hauptverband des deutschen einzelhandels (hde)
hauptverband des deutschen einzelhandels (hde) – german retail association
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die halbfinalspiele und das endspiel um den vereinspokal des deutschen fußballbundes;
vokietijos fa taurės pusfinaliai ir finalas;
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
7 — §§ 69 und 69a des deutschen strafgesetzbuchs.
7 — vokietijos baudžiamojo kodekso 69 ir 69a straipsniai.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
stellungnahme des deutschen verbandes für schiffbau und meerestechnik
vokietijos laivų statybos ir jūrų technikos asociacijos pastabos
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
7. november 2006 auf ersuchen des deutschen ratsvorsitzes
2006 m. lapkričio 7 d. pirmininkaujančios vokietijos prašymu
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die familie und die demografische entwicklung (sondierungsstellungnahme auf ersuchen des deutschen ratsvorsitzes)
Šeima ir demografinė raida (tiriamoji nuomonė pirmininkaujančios vokietijos prašymu)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
14. die richtlinie 1999/44 wurde im rahmen der reform des deutschen bürger-
— pardavėjas per protingą laiką neįgyvendino teisės gynimo priemonės, arba
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auch eine delegation des petitionsausschusses des deutschen bundestags nahm daran teil.
seminare dalyvavo dan`os, est`os, latv`os, lietuvos, norveg`os, lenk`os ir Šved`os ombudsmenai bei j: atstovai. h seminarÊ taip pat atvyko vokiet`os bundestago petic`: komiteto delegac`a.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(verordnung über die einheitliche gmo) hinsichtlich der im rahmen des deutschen branntweinmonopols gewährten beihilfe
(bendro bro reglamento) nuostatos dėl pagalbos, teikiamos pasinaudojant vokietijos alkoholio monopolija
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die liberalisierung des deutschen postmarktes fiel mit der einführung eines verbindlichen mindestlohns im postsektor in deutschland zusammen.
vokietijos pašto rinkos liberalizavimas sutapo su įstatymais numatyto minimalaus atlyginimo dydžio taikymo vokietijos pašto sektoriuje pradžia.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eurojust-fragebogen und der wortlaut der entscheidungen des deutschen und des polnischen
visi pranešimai, seminarų išvados, atsakymai į eurojusto klausimyną, o taip pat vokietijos ir lenkijos
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
herr jörg dupprÉ, landrat des landkreises südwestpfalz, präsident des deutschen landkreistages.
jörg dupprÉ, landrat des landkreises südwestpfalz, präsident des deutschen landkreistages.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qualitätsstandards/soziale folgeabschätzungen (sondierungsstellungnahme auf ersuchen des deutschen ratsvorsitzes)
kokybės standartai − poveikio vertinimas (tiriamoji nuomonė pirmininkaujančios vokietijos prašymu)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nach ansicht des deutschen mälzerbundes ist die förderung der örtlichen produktion von braugerste kein argument.
vokietijos salyklo gamintojų sąjunga teigia, kad vietinės miežių gamybos skatinimas nėra dėmesio vertas argumentas.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die dachorganisation der landwirtschaftsverbände forderte für alle mitarbeitenden in landwirtschaftlichen betrieben gleiche rechte für gleichen einsatz.
Žemės ūkio organizacijoms atstovaujanti organizacija remia lygias visų žemės ūkio srityje savarankiškai dirbančių asmenų ir jų sutuoktinių pagalbininkų teises.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die beihilfe wurde in form von direkten zuschüssen an die dachorganisation der maschinenringe, das kbm, gewährt.
pagalba buvo suteikta tiesioginių išmokų pavidalu kuruojančiai kooperatyvų organizacijai (kbm).
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ausführungen von michael glos, bundesminister für wirtschaft und technologie, im namen des deutschen eu-ratsvorsitzes
federalinio ekonomikos ir technologijŲ ministro michael glos kalba es tarybai pirmininkaujanČios vokietijos vardu
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
am 6. april traf herr diamandouros mit karlheinz guttmacher, dem vorsitzenden des petitionsausschusses des deutschen bundestages, zusammen.
balandžio 6 d. nikiforos diamandouros susitiko su vokiet`os bundestago petic`: komiteto pirmininku karlheinz guttmacher.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: