Results for sinn translation from German to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Maori

Info

German

sinn

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Maori

Info

German

denn wer hat des herrn sinn erkannt, oder wer ist sein ratgeber gewesen?

Maori

ko wai hoki te mohio ana ki te hinengaro o te ariki? ko wai hoki tona hoa whakatakoto whakaaro

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er übet gewalt mit seinem arm und zerstreut, die hoffärtig sind in ihres herzens sinn.

Maori

kua whakaputaina he kaha e ia, ara e tona ringa; nana te hunga whakakake i marara ai, i te whakaaro o o ratou ngakau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber dies verbargst du in deinem herzen, ich weiß, daß du solches im sinn hattest:

Maori

heoi huna ana ano enei mea e koe i roto i tou ngakau: e mohio ana hoki ahau kei a koe ano tenei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn so ich mit zungen bete, so betet mein geist; aber mein sinn bringt niemand frucht.

Maori

ki te mea hoki he reo he toku ina inoi, ko toku wairua te inoi ana; ko toku mahara ia kahore he hua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf daß wir nicht übervorteilt werden vom satan; denn uns ist nicht unbewußt, was er im sinn hat.

Maori

kei ra rungatia mai tatou e hatana: ehara hoki tatou i te kuware ki ana rauhanga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber ich will in der gemeinde lieber fünf worte reden mit meinem sinn, auf daß ich auch andere unterweise, denn zehntausend worte mit zungen.

Maori

otiia i roto i te hahi, pai ke atu ki ahau te korero i nga kupu e rima i runga i te mahara, hei ako mo era atu, i te korero i nga kupu tekau mano i te reo ke

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei welchen der gott dieser welt der ungläubigen sinn verblendet hat, daß sie nicht sehen das helle licht des evangeliums von der klarheit christi, welcher ist das ebenbild gottes.

Maori

i roto nei i a ratou te atua o tenei ao, e whakamatapo ana i nga whakaaro o te hunga kore whakapono, kei whitingia ratou e te marama o te rongopai o te kororia o te karaiti, ko ia nei te ahua o te atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der aber die herzen erforscht, der weiß, was des geistes sinn sei; denn er vertritt die heiligen nach dem, das gott gefällt.

Maori

a, ko te kaititiro i nga ngakau, e mohio ana ki te hinengaro o te wairua, ko tera hoki e inoi ana mo te hunga tapu i runga i ta te atua i pai ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"aber siehe, ihr glück steht nicht in ihren händen; darum soll der gottlosen sinn ferne von mir sein."

Maori

nana, kahore he pai mo ratou i o ratou ringa ake: matara atu i ahau te whakaaro o te hunga kino

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,748,538,121 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK