Results for eine angebote ergänzen translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

eine angebote ergänzen

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

die leistungen sollen in abstimmung mit den anderen akteuren angeboten werden und die bereits bestehenden angebote ergänzen und verstärken.

Polish

wspomniane usługi powinny być świadczone w ramach uzupełniania i wzmacniania działań istniejących usługodawców i współpracy z nimi.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

derartige produkte könnten das bereits bestehende angebot ergänzen.

Polish

produkty te mogłyby stanowić uzupełnienie już istniejącej oferty.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine einigung wird durch annahme eines angebots erzielt.

Polish

porozumienie osiągane jest przez przyjęcie oferty.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei der festsetzung der frist für die einreichung der angebote berücksichtigt die ezb die komplexität des auftrags und die zeit, die für die ausarbeitung eines angebots erforderlich ist.

Polish

przy ustalaniu terminu na złożenie ofert ebc bierze pod uwagę złożoność zamówienia oraz czas potrzebny na przygotowanie oferty.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

derartige im rahmen der ablehnung eines angebots gemachte ausführungen können für sich genommen nicht als eine schädigung des rufs der klägerin angesehen werden.

Polish

tego rodzaju stwierdzenia same w sobie nie mogą, w ramach odrzucenia oferty, zostać uznane za naruszające dobre imię skarżącej.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ist eine begründete entscheidung zur ablehnung eines angebots bzw. antrags eine geeignete lösung zur förderung des grundsatzes der gleichbehandlung?

Polish

czy uzasadniona decyzja o odrzuceniu oferty lub wniosku stanowi stosowną sankcję z punktu widzenia poprawy przestrzegania zasady równego traktowania?

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die csc entschied lediglich, ob alle vorgeschriebenen erfordernisse für die abgabe eines angebots für den rückkauf der aktien des unternehmens sowie für eine fachliche bewertung erfüllt waren.

Polish

kcp zdecydowała tylko, czy spełnione zostały wszystkie przepisowe wymogi w zakresie złożenia oferty dotyczącej odkupienia akcji spółki i fachowej oceny.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

German

[54] zu den feststellungen gehörten das fehlen von drei gültigen angeboten, angebote von weniger als drei leistungserbringern und die nicht begründete annahme eines angebots, das nicht das billigste war.

Polish

[54] do wykrytych błędów należały: brak trzech ważnych ofert, oferty pochodzące od mniej niż trzech dostawców, przyjęcie bez podania uzasadnienia oferty, która nie była najtańsza.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

(2) die ausschreibungssicherheit beträgt 26 eur je 100 kg magermilchpulver. bei annahme eines angebots gilt die ausschreibungssicherheit als ausfuhrlizenzsicherheit.

Polish

2. zabezpieczenie wynosi 26 eur za 100 kilogramów odtłuszczonego mleka w proszku. w momencie przyjęcia oferty jej zabezpieczeniem jest zabezpieczenie w postaci pozwolenia na wywóz.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,749,091,362 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK