Results for flughafenlieferungen translation from German to Polish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

flughafenlieferungen

Polish

zaopatrzenie portu lotniczego

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 2
Quality:

German

9. flughafenlieferungen

Polish

9. zaopatrzenie lotniska

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

schutz von flughafenlieferungen

Polish

zabezpieczenie zaopatrzenia portu lotniczego

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bekannter lieferant von flughafenlieferungen

Polish

znany dostawca zaopatrzenia portu lotniczego

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der bekannte lieferant von flughafenlieferungen

Polish

znany dostawca zaopatrzenia portu lotniczego:

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

verhindert unbefugten zugang zu seinem betriebsgelände sowie den flughafenlieferungen,

Polish

zapobiega nieupoważnionemu dostępowi do swoich pomieszczeń i zaopatrzenia portu lotniczego; oraz

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gewährleistet hinreichend, dass in den flughafenlieferungen keine verbotenen gegenstände versteckt sind, und

Polish

zapewnia, na ile to możliwe, że w zaopatrzeniu portu lotniczego nie ma ukrytych przedmiotów zabronionych; oraz

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die einzelbestimmungen für den schutz von flughafenlieferungen sind in einem gesonderten beschluss der kommission festgelegt.

Polish

szczegółowe przepisy dotyczące zabezpieczenia zaopatrzenia portu lotniczego określono w osobnej decyzji komisji.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daneben unterliegt die kontrolle von flughafenlieferungen den zusätzlichen bestimmungen eines gesonderten beschlusses der kommission.

Polish

kontrola bezpieczeństwa zaopatrzenia portu lotniczego podlega również dodatkowym przepisom określonym w osobnej decyzji komisji.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei bordvorräten und flughafenlieferungen verfahren für die zulassung oder benennung von reglementierten lieferanten und bekannten lieferanten;

Polish

w odniesieniu do zaopatrzenia lotu i zaopatrzenia portu lotniczego — procedury zatwierdzania lub wyznaczania zarejestrowanych dostawców i znanych dostawców oraz obowiązki, które podmioty te mają wypełniać;

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bringt manipulationssichere siegel an allen fahrzeugen und/oder behältern an, in denen flughafenlieferungen befördert werden.

Polish

we wszystkich pojazdach lub pojemnikach przeznaczonych do przewozu zaopatrzenia portu lotniczego stosuje plomby umożliwiające łatwe stwierdzenie ich naruszenia, bądź zapewniają ochronę fizyczną takich pojazdów lub pojemników.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gewährleistet, dass personen mit zugang zu flughafenlieferungen eine schulung des sicherheitsbewusstseins erhalten, bevor sie zugang zu diesen lieferungen erhalten,

Polish

zapewnia, że osoby mające dostęp do zaopatrzenia portu lotniczego przechodzą szkolenie w zakresie świadomości ochrony lotnictwa cywilnego przed uzyskaniem dostępu do zaopatrzenia; oraz

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei der kontrolle von flughafenlieferungen muss das angewandte mittel oder verfahren der art der lieferung rechnung tragen und hinreichend gewährleisten, dass die lieferungen keine verbotenen gegenstände enthalten.

Polish

przy kontroli bezpieczeństwa zaopatrzenia portu lotniczego zastosowane środki lub metoda uwzględniają rodzaj zaopatrzenia i zapewniają dostateczny poziom bezpieczeństwa, na ile to możliwe, jeżeli chodzi o wykrycie przedmiotów zabronionych ukrytych w zaopatrzeniu.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei der anlieferung an der verkaufsstelle im sicherheitsbereich muss das personal der verkaufsstelle die flughafenlieferungen einer sichtkontrolle unterziehen, um sicherzustellen, dass keine anzeichen von manipulation erkennbar sind.

Polish

po dostarczeniu zaopatrzenia portu lotniczego do punktu sprzedaży w strefie zastrzeżonej lotniska personel punktu sprzedaży dokonuje oględzin zaopatrzenia, w celu upewnienia się, że nie nosi ono oznak naruszenia.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

flughafenlieferungen sind vor ihrer verbringung in sicherheitsbereiche zu kontrollieren, es sei denn, sie wurden von einem bekannten lieferanten einer sicherheitskontrolle unterzogen und anschließend bis zur verbringung in den sicherheitsbereich vor unbefugten eingriffen geschützt.

Polish

artykuły zaopatrzenia portu lotniczego poddawane są kontroli bezpieczeństwa przed uzyskaniem zezwolenia na wprowadzenie ich do stref zastrzeżonych lotniska, chyba że w stosunku do artykułów zaopatrzenia zastosowane zostały środki kontroli w zakresie ochrony przez znanego dostawcę, a artykuły zaopatrzenia są zabezpieczone przed nieupoważnioną ingerencją od chwili zastosowania tych środków do czasu wprowadzenia do strefy zastrzeżonej lotniska.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bedingungen, unter denen bordvorräte und flughafenlieferungen geprüft oder anderen sicherheitskontrollen unterzogen werden müssen, sowie das verfahren für die zulassung oder benennung von reglementierten lieferanten und bekannten lieferanten;

Polish

warunków, na jakich dokonuje się kontroli bezpieczeństwa zaopatrzenia lotu i zaopatrzenia portu lotniczego lub poddaje się je innym kontrolom w zakresie ochrony, oraz procesu zatwierdzania lub wyznaczania zarejestrowanych dostawców i znanych dostawców;

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

German

„bekannter lieferant von flughafenlieferungen“ lieferant, dessen verfahren gemeinsamen sicherheitsvorschriften und -standards entsprechen, die ausreichen, um flughafenlieferungen in sicherheitsbereiche zu gestatten.

Polish

„znany dostawca zaopatrzenia portu lotniczego” oznacza dostawcę, którego procedury są zgodne ze wspólnymi zasadami i normami ochrony, wystarczającymi, by pozwolić na realizację dostaw zaopatrzenia portu lotniczego do stref zastrzeżonych.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

[name des unternehmens] wird [zuständige behörde und flughafenbetreiber] über alle ernsthaften sicherheitsverstöße und verdächtige umstände unterrichten, die in bezug auf die flughafenlieferungen relevant sein können, insbesondere über jeden versuch, in den flughafenlieferungen gefährliche gegenstände zu verstecken;

Polish

[nazwa przedsiębiorstwa] poinformuje [właściwy organ i zarządzającego portem lotniczym] o wszystkich przypadkach poważnego naruszenia ochrony i o podejrzanych okolicznościach, które mogą być istotne dla zaopatrzenia portu lotniczego, w szczególności o wszystkich próbach ukrycia przedmiotów zabronionych w zaopatrzeniu,

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,265,991 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK