您搜索了: flughafenlieferungen (德语 - 波兰语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

波兰语

信息

德语

flughafenlieferungen

波兰语

zaopatrzenie portu lotniczego

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 2
质量:

德语

9. flughafenlieferungen

波兰语

9. zaopatrzenie lotniska

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

schutz von flughafenlieferungen

波兰语

zabezpieczenie zaopatrzenia portu lotniczego

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

德语

bekannter lieferant von flughafenlieferungen

波兰语

znany dostawca zaopatrzenia portu lotniczego

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

德语

der bekannte lieferant von flughafenlieferungen

波兰语

znany dostawca zaopatrzenia portu lotniczego:

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

德语

verhindert unbefugten zugang zu seinem betriebsgelände sowie den flughafenlieferungen,

波兰语

zapobiega nieupoważnionemu dostępowi do swoich pomieszczeń i zaopatrzenia portu lotniczego; oraz

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

德语

gewährleistet hinreichend, dass in den flughafenlieferungen keine verbotenen gegenstände versteckt sind, und

波兰语

zapewnia, na ile to możliwe, że w zaopatrzeniu portu lotniczego nie ma ukrytych przedmiotów zabronionych; oraz

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

德语

die einzelbestimmungen für den schutz von flughafenlieferungen sind in einem gesonderten beschluss der kommission festgelegt.

波兰语

szczegółowe przepisy dotyczące zabezpieczenia zaopatrzenia portu lotniczego określono w osobnej decyzji komisji.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

德语

daneben unterliegt die kontrolle von flughafenlieferungen den zusätzlichen bestimmungen eines gesonderten beschlusses der kommission.

波兰语

kontrola bezpieczeństwa zaopatrzenia portu lotniczego podlega również dodatkowym przepisom określonym w osobnej decyzji komisji.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

德语

bei bordvorräten und flughafenlieferungen verfahren für die zulassung oder benennung von reglementierten lieferanten und bekannten lieferanten;

波兰语

w odniesieniu do zaopatrzenia lotu i zaopatrzenia portu lotniczego — procedury zatwierdzania lub wyznaczania zarejestrowanych dostawców i znanych dostawców oraz obowiązki, które podmioty te mają wypełniać;

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

德语

bringt manipulationssichere siegel an allen fahrzeugen und/oder behältern an, in denen flughafenlieferungen befördert werden.

波兰语

we wszystkich pojazdach lub pojemnikach przeznaczonych do przewozu zaopatrzenia portu lotniczego stosuje plomby umożliwiające łatwe stwierdzenie ich naruszenia, bądź zapewniają ochronę fizyczną takich pojazdów lub pojemników.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

德语

gewährleistet, dass personen mit zugang zu flughafenlieferungen eine schulung des sicherheitsbewusstseins erhalten, bevor sie zugang zu diesen lieferungen erhalten,

波兰语

zapewnia, że osoby mające dostęp do zaopatrzenia portu lotniczego przechodzą szkolenie w zakresie świadomości ochrony lotnictwa cywilnego przed uzyskaniem dostępu do zaopatrzenia; oraz

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

德语

bei der kontrolle von flughafenlieferungen muss das angewandte mittel oder verfahren der art der lieferung rechnung tragen und hinreichend gewährleisten, dass die lieferungen keine verbotenen gegenstände enthalten.

波兰语

przy kontroli bezpieczeństwa zaopatrzenia portu lotniczego zastosowane środki lub metoda uwzględniają rodzaj zaopatrzenia i zapewniają dostateczny poziom bezpieczeństwa, na ile to możliwe, jeżeli chodzi o wykrycie przedmiotów zabronionych ukrytych w zaopatrzeniu.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

德语

bei der anlieferung an der verkaufsstelle im sicherheitsbereich muss das personal der verkaufsstelle die flughafenlieferungen einer sichtkontrolle unterziehen, um sicherzustellen, dass keine anzeichen von manipulation erkennbar sind.

波兰语

po dostarczeniu zaopatrzenia portu lotniczego do punktu sprzedaży w strefie zastrzeżonej lotniska personel punktu sprzedaży dokonuje oględzin zaopatrzenia, w celu upewnienia się, że nie nosi ono oznak naruszenia.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

德语

flughafenlieferungen sind vor ihrer verbringung in sicherheitsbereiche zu kontrollieren, es sei denn, sie wurden von einem bekannten lieferanten einer sicherheitskontrolle unterzogen und anschließend bis zur verbringung in den sicherheitsbereich vor unbefugten eingriffen geschützt.

波兰语

artykuły zaopatrzenia portu lotniczego poddawane są kontroli bezpieczeństwa przed uzyskaniem zezwolenia na wprowadzenie ich do stref zastrzeżonych lotniska, chyba że w stosunku do artykułów zaopatrzenia zastosowane zostały środki kontroli w zakresie ochrony przez znanego dostawcę, a artykuły zaopatrzenia są zabezpieczone przed nieupoważnioną ingerencją od chwili zastosowania tych środków do czasu wprowadzenia do strefy zastrzeżonej lotniska.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

德语

bedingungen, unter denen bordvorräte und flughafenlieferungen geprüft oder anderen sicherheitskontrollen unterzogen werden müssen, sowie das verfahren für die zulassung oder benennung von reglementierten lieferanten und bekannten lieferanten;

波兰语

warunków, na jakich dokonuje się kontroli bezpieczeństwa zaopatrzenia lotu i zaopatrzenia portu lotniczego lub poddaje się je innym kontrolom w zakresie ochrony, oraz procesu zatwierdzania lub wyznaczania zarejestrowanych dostawców i znanych dostawców;

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

德语

„bekannter lieferant von flughafenlieferungen“ lieferant, dessen verfahren gemeinsamen sicherheitsvorschriften und -standards entsprechen, die ausreichen, um flughafenlieferungen in sicherheitsbereiche zu gestatten.

波兰语

„znany dostawca zaopatrzenia portu lotniczego” oznacza dostawcę, którego procedury są zgodne ze wspólnymi zasadami i normami ochrony, wystarczającymi, by pozwolić na realizację dostaw zaopatrzenia portu lotniczego do stref zastrzeżonych.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

德语

[name des unternehmens] wird [zuständige behörde und flughafenbetreiber] über alle ernsthaften sicherheitsverstöße und verdächtige umstände unterrichten, die in bezug auf die flughafenlieferungen relevant sein können, insbesondere über jeden versuch, in den flughafenlieferungen gefährliche gegenstände zu verstecken;

波兰语

[nazwa przedsiębiorstwa] poinformuje [właściwy organ i zarządzającego portem lotniczym] o wszystkich przypadkach poważnego naruszenia ochrony i o podejrzanych okolicznościach, które mogą być istotne dla zaopatrzenia portu lotniczego, w szczególności o wszystkich próbach ukrycia przedmiotów zabronionych w zaopatrzeniu,

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,761,947,387 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認