Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
koch- und eßgeschirr
naczynia kuchenne i stołowe
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
frittier-, koch- und grillgeräte:
urządzenia do smażenia na rozgrzanym tłuszczu, gotowania i pieczenia:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
herstellung von nichtelektrischen koch- und heizgeräten für den haushalt
produkcja nieelektrycznego sprzętu gospodarstwa domowego
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
medienkontakte (fachpresse, frauenpresse, koch- und rezeptzeitschriften),
kontakty pr z mediami (prasa specjalistyczna, kobieca i kulinarna)
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
februar 1910 in montelupo fiorentino) war ein italienischer koch und anarchist.
14 lutego 1910 w montelupo fiorentino) – włoski anarchista, zamachowiec.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
fristen für den ausstieg aus der nutzung fossiler brennstoffe für koch- und heizzwecke.
docelowe terminy rezygnacji z używania paliw kopalnych do ogrzewania i gotowania w gospodarstwach domowych.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
in rom umfasste das angebot die berufe elektriker, zimmerer, kältetechniker, koch und barkeeper.
w okresie czterech miesięcy wydano 129 kart kompetencji. są one udostępniane pracodawcom za pośrednictwem internetu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
werbung in presse und fachpresse (koch- und rezept-, frauenzeitschriften usw.),
reklama w prasie i magazynach poświęconych żywności, czasopismach kobiecych itd.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
meine schwester kann nicht gut kochen, und ich auch nicht.
moja siostra nie potrafi dobrze gotować, ja zresztą też.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
eine 1:50-lösung des gummis kochen und abkühlen.
przygotować wodny roztwór gumy arabskiej w stosunku 1:50, zagotować i odstawić do wystygnięcia.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
medienkontakte und werbung (z. b. fachjournalisten, frauenpresse, koch- und rezeptzeitschriften, fachpresse),
kontakty pr z mediami oraz agencjami reklamowymi (prasa specjalistyczna, kobieca, kulinarna itd.)
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
ihr hilfsbedarf reicht von der erleichterung ihrer mobilität über einkaufen, kochen und andere hausarbeit bis zur körperreinigung und nahrungsaufnahme.
potrzebują one pomocy począwszy od przemieszczania się, przez zakupy, gotowanie i inne prace domowe, aż po mycie i przyjmowanie pożywienia.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die projektaktivitäten wurden in die lehrpläne der beiden schulen integriert, indem man spezielle klassen für kochen und ernährung sowie für zielorientierten fremdsprachunterricht einrichtete.
działania projektowe zintegrowano z programami nauczania obu szkół poprzez stworzenie specjalnych klas gastronomicznych i profilowanych klas językowych.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
darüber hinaus sind bis zu 95 % der bevölkerung von der verwendung traditioneller biomasse zu koch- und heizzwecken abhängig, die einen niedrigen energetischen wirkungsgrad besitzt und zudem gesundheitsprobleme verursacht.
ponadto nawet 95 % populacji uzależnione jest od spalania tradycyjnej biomasy do celów gotowania i ogrzewania, co wiąże się z niską sprawnością energetyczną oraz jest przyczyną problemów zdrowotnych.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
-armut und nachhaltige verwendung natürlicher ressourcen: in den entwicklungsländern hätten geschätzte 1,4 milliarden menschen 2030 immer noch keinen zugang zu modernen energiedienstleistungen und die anzahl der derzeit 2,4 milliarden menschen, die traditionelle biomasse zum kochen und heizen und damit nicht nachhaltig verwenden, würde nicht sinken. laut der iea beläuft sich der zusätzliche investitionsaufwand für den aufbau einer 100%igen stromversorgung auf 655 mrd. usd. dies ist eine gewaltige herausforderung für regionen, die bereits jetzt finanzierungsschwierigkeiten haben.
-ubóstwo a zrównoważona gospodarka zasobami naturalnymi: ocenia się, że 1,4 miliarda ludzi w krajach rozwijających się nie będzie miało do roku 2030 dostępu do nowoczesnych form energii, zaś liczba 2,4 miliarda ludzi wykorzystujących biomasę do gotowania i ogrzewania w sposób niezrównoważony nie ulegnie zmniejszeniu. według danych iea, dodatkowa kwota inwestycji wymagana dla osiągnięcia 100% elektryfikacji wynosi szacunkowo 655 miliardów usd. stanowi to ogromne wyzwanie dla regionów, które już teraz mają trudności z pozyskaniem kapitału.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: