Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die ursprungszeugnisse können nur angenommen werden, wenn die waren die einschlägigen kriterien des gemeinschaftsrechts zur ursprungsbestimmung erfuellen.
Świadectwa pochodzenia przyjmuje się jedynie wtedy, gdy produkty spełniają kryteria dotyczące ustalania pochodzenia ustalone w przepisach obowiązujących we wspólnocie.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
die kommission unterstützt sowohl eine formelle vereinfachung der konzepte und methoden für die ursprungsbestimmung, einschließlich der neuformulierung der einschlägigen rechtsvorschriften, als auch eine substanzielle lockerung, insbesondere gegenüber den entwicklungsländern.
komisja popiera formalne uproszczenie koncepcji i metod stosowanych w celu określenia pochodzenia towarów w tym przeredagowanie stosownych postanowień prawnych oraz ich złagodzenie, szczególnie w odniesieniu do krajów rozwijających się.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
dies könnte erreicht werden, indem die verantwortung zwischen wirtschaftsbeteiligten und zollbehörden geteilt wird, wobei erstere für die ursprungsbestimmung und die entsprechenden erklärungen zuständig wären und letztere im wege der gegenseitigen amtshilfe und mit hilfe einer angemessenen verwaltungskapazität die erforderlichen prüfungen und kontrollen durchführen.
można by to osiągnąć poprzez rozdział obowiązków pomiędzy podmiotami gospodarczymi odpowiedzialnymi za określenie pochodzenia produktów i wydanie deklaracji z tym związanych oraz władzami celnymi, które przeprowadzają niezbędne audyty i kontrole na podstawie stosownych uprawnień administracyjnych i wzajemnego wsparcia.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
zur Änderung der verordnung (eg) nr. 972/2006 zur festlegung von sonderbestimmungen für die einfuhr von basmati-reis und einer vorübergehenden kontrollregelung für die ursprungsbestimmung
zmieniające rozporządzenie komisji (we) nr 972/2006 ustanawiające szczegółowe zasady mające zastosowanie do przywozu ryżu basmati oraz przejściowego systemu kontroli w celu określenia jego pochodzenia
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
nach auffassung der kommission sollten für die ursprungsbestimmung von fisch die flagge, die schiffsregistrierung und vereinfachte eigentumsvoraussetzungen - den verhältnissen entsprechend - maßgeblich sein, wohingegen die an die besatzung geknüpften bedingungen wegfallen sollten.
komisja uważa, że pochodzenie ryb ustala się na podstawie flagi, rejestracji i uproszczonych, lecz właściwych warunków dotyczących własności, zaś warunek dotyczący załogi powinien zostać zniesiony.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
zur anwendung dieser verordnung sind die für die anwendung des abkommens zur gründung einer assoziation zwischen der europäischen wirtschaftsgemeinschaft und malta jeweils geltenden ursprungsbestimmungen heranzuziehen."
do celów zastosowania niniejszego rozporządzenia zasady pochodzenia oznaczają zasady każdorazowo obowiązujące do celów porozumienia ustanawiającego stowarzyszenie między europejską wspólnotą gospodarczą i maltą.";
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting