검색어: ursprungsbestimmung (독일어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Polish

정보

German

ursprungsbestimmung

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

폴란드어

정보

독일어

die ursprungszeugnisse können nur angenommen werden, wenn die waren die einschlägigen kriterien des gemeinschaftsrechts zur ursprungsbestimmung erfuellen.

폴란드어

Świadectwa pochodzenia przyjmuje się jedynie wtedy, gdy produkty spełniają kryteria dotyczące ustalania pochodzenia ustalone w przepisach obowiązujących we wspólnocie.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

die kommission unterstützt sowohl eine formelle vereinfachung der konzepte und methoden für die ursprungsbestimmung, einschließlich der neuformulierung der einschlägigen rechtsvorschriften, als auch eine substanzielle lockerung, insbesondere gegenüber den entwicklungsländern.

폴란드어

komisja popiera formalne uproszczenie koncepcji i metod stosowanych w celu określenia pochodzenia towarów w tym przeredagowanie stosownych postanowień prawnych oraz ich złagodzenie, szczególnie w odniesieniu do krajów rozwijających się.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

독일어

dies könnte erreicht werden, indem die verantwortung zwischen wirtschaftsbeteiligten und zollbehörden geteilt wird, wobei erstere für die ursprungsbestimmung und die entsprechenden erklärungen zuständig wären und letztere im wege der gegenseitigen amtshilfe und mit hilfe einer angemessenen verwaltungskapazität die erforderlichen prüfungen und kontrollen durchführen.

폴란드어

można by to osiągnąć poprzez rozdział obowiązków pomiędzy podmiotami gospodarczymi odpowiedzialnymi za określenie pochodzenia produktów i wydanie deklaracji z tym związanych oraz władzami celnymi, które przeprowadzają niezbędne audyty i kontrole na podstawie stosownych uprawnień administracyjnych i wzajemnego wsparcia.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

독일어

zur Änderung der verordnung (eg) nr. 972/2006 zur festlegung von sonderbestimmungen für die einfuhr von basmati-reis und einer vorübergehenden kontrollregelung für die ursprungsbestimmung

폴란드어

zmieniające rozporządzenie komisji (we) nr 972/2006 ustanawiające szczegółowe zasady mające zastosowanie do przywozu ryżu basmati oraz przejściowego systemu kontroli w celu określenia jego pochodzenia

마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:

독일어

nach auffassung der kommission sollten für die ursprungsbestimmung von fisch die flagge, die schiffsregistrierung und vereinfachte eigentumsvoraussetzungen - den verhältnissen entsprechend - maßgeblich sein, wohingegen die an die besatzung geknüpften bedingungen wegfallen sollten.

폴란드어

komisja uważa, że pochodzenie ryb ustala się na podstawie flagi, rejestracji i uproszczonych, lecz właściwych warunków dotyczących własności, zaś warunek dotyczący załogi powinien zostać zniesiony.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

독일어

zur anwendung dieser verordnung sind die für die anwendung des abkommens zur gründung einer assoziation zwischen der europäischen wirtschaftsgemeinschaft und malta jeweils geltenden ursprungsbestimmungen heranzuziehen."

폴란드어

do celów zastosowania niniejszego rozporządzenia zasady pochodzenia oznaczają zasady każdorazowo obowiązujące do celów porozumienia ustanawiającego stowarzyszenie między europejską wspólnotą gospodarczą i maltą.";

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,770,669,797 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인