Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die plastische viskosität beschreibt die merkmale des flusses.
a viscosidade plástica descreve as características do fluxo depois de este se ter iniciado.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das wunderschöne tal des flusses bilá opava
descubra o vale maravilhoso do rio bílá opava
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
betriebe im wassereinzugsgebiet des flusses noce:
explorações na bacia hidrográfica do rio noce:
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
betriebe im wassereinzugsgebiet des flusses tagliamento:
explorações na bacia hidrográfica do rio tagliamento:
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
nach und nach hob sich der wasserstand des flusses.
gradualmente, elevou-se o nível da água do rio.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
es hat dazu beigetragen, die qualität der badegewässer und des flusses nervion zu verbessern.
o projecto beneficiou a qualidade das águas balneares e das águas do rio nervion.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
wassereinzugsgebiet des flusses ambies bis zum stauwehr des wasserkraftwerks.
a bacia hidrográfica do rio ambies até à barragem de uma central hidroeléctrica.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wassereinzugsgebiet des flusses magnone von der quelle bis zum wasserfall.
a bacia hidrográfica desde a nascente do rio magnone até à cascata.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
eine der größten attraktionen der region sind die klammen des flusses kamenice (kamnitz).
uma das atrações mais famosas são os desfiladeiros de rio kamenice.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
integrierte planung von abhilfemaßnahmen in bezug auf morphologische veränderungen des flusses
planeamento integrado de acções de remedeio, desenvolvimento em matéria de morfologia dos rios
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die wassereinzugsgebiete des flusses ouse von den quellen bis zur normalen gezeitengrenze bei naburn lock and weir;
a bacia hidrográfica do rio ouse desde as nascentes até ao limite normal da zona entre-marés na represa e eclusa de naburn,
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wassereinzugsgebiet des flusses monterivoso von den quellen bis zu den sperranlagen von ferentillo.
a bacia hidrográfica do rio monterivoso, desde as suas nascentes até às barragens de ferentillo.
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ii) statistische verfahren und strichprobennahme zur bewertung des flusses von kernmaterial;
ou quantidades mais elevadas que o conselho possa especificar para uma aplicação uniforme.artigo 38º
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tal des flusses: wassereinzugsgebiet des serchio von den quellen bis zum staudamm von piaggione.
zona valle del fiume serchio: bacia hidrográfica do rio serchio desde as nascentes até à barragem de piaggione.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das wassereinzugsgebiet des flusses ouse von der quelle bis zur normalen gezeitengrenze bei naburn lock and weir;
a bacia hidrográfica do rio ouse desde a nascente até ao limite normal da zona entre-marés na represa e açude de naburn,
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in den pipelines befindliches Öl (rohöl und mineralölerzeugnisse), das für die aufrechterhaltung des flusses in den pipelines erforderlich ist.
petróleo (petróleo bruto e produtos petrolíferos) contido nos oleodutos, necessário para manter o fluxo pelos mesmos.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tal des flusses serchio: wassereinzugsgebiet des serchio von den quellen bis zum staudamm von piaggione;
zona valle del fiume serchio: bacia hidrográfica do rio serchio, das suas nascentes até à barragem de piaggione,
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alle gebiete von uruguay mit ausnahme der departamentos salto, rivera und paysandú, nördlich des flusses chapicuy.
uruguai, excepto os departamentos de salto, rivera e paysandu — a norte do rio chapicuy.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- alle gebiete von uruguay mit ausnahme der departamentos salto, rivera und paysandú, nördlich des flusses chapicuy.
- todas as regiões do uruguai, com excepção dos departamentos salto, rivera e paysandu - a norte do rio chapicuy.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
die gewalt muss aufhören.
a violência tem que cessar.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: