Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bestehende gemeinschaftsregelungen
regulamentação comunitária em vigor
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
im folgenden "gemeinschaftsregelungen" genannt.
adiante designados « regimes comunitários ».
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
fortschritte bei der durchführung von gemeinschaftsregelungen
progressos na aplicação das disposições comunitárias
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
es gibt ungefähr 150 gemeinschaftsregelungen zur aquakultur.
É verdade que existem aproximadamente 150 regulamentos comunitários sobre a aquacultura.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
die anwendung von gemeinschaftsregelungen auf die auswahl des leistungserbringers
aplicação da regulamentação comunitária na selecção dos prestadores
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
den prozess der ausarbeitung und umsetzung von gemeinschaftsregelungen steuern;
pilotar os processos de elaboração e de aplicação das regras comunitárias;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission schlägt vor, bestimmte gemeinschaftsregelungen prioritär zu übernehmen.
a comissão propõe que se dê prioridade a determinadas disposições comunitárias.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
g) die sonstigen in anderen gemeinschaftsregelungen vorgesehenen zolltariflichen maßnahmen.
g) as outras medidas pautais previstas por outras legislações comunitárias.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
(3) zu den einzelnen warenpositionen sind gegebenenfalls die in den gemeinschaftsregelungen
3.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die gemeinschaftsregelungen für die sicherheit im seeverkehr würden nicht ordnungsgemäß angewendet.
refere‑se também que as disposições comunitárias em matéria de segurança dos transportes marítimos não são correctamente aplicadas.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
unbeschadet der sektorbezogenen gemeinschaftsregelungen gilt diese verordnung für alle tätigkeitsbereiche der gemeinschaften.
sem prejuízo das disposições constantes das regulamentações comunitárias sectoriais, o presente regulamento é aplicável a todos os domínios de actividades das comunidades.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
diese richtlinie gilt unbeschadet der vorschriften, die im rahmen speziellerer gemeinschaftsregelungen gelten.
a presente directiva é aplicável sem prejuízo das disposições adoptadas no âmbito de legislações comunitárias mais específicas.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
die vorgeschlagenen maßnahmen entsprechen handelspraktischen erfordernissen und schließen verschiedene lücken in den bestehenden gemeinschaftsregelungen.
as modificações propostas correspondem a imperativos da prática comercial e preenchem algumas lacunas da regulamentação comunitária em vigor.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(2) diese verordnung gilt nicht für kontaminanten, die gegenstand spezieller gemeinschaftsregelungen sind.
2. o presente regulamento não é aplicável aos contaminantes abrangidos por regulamentações comunitárias mais específicas.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
(3) diese richtlinie findet unbeschadet der im rahmen spezieller gemeinschaftsregelungen erlassenen vorschriften anwendung
3. a presente directiva é aplicável sem prejuízo das disposições adoptadas no âmbito de regulamentações comunitárias mais específicas.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c) sich den in der gemeinschaftsregelung vorgesehenen kontrollmaßnahmen zu unterwerfen.
c) submeter-se às operações de controlo previstas pela regulamentação comunitária.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: