Results for geschäftsgebaren translation from German to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

geschäftsgebaren

Portuguese

atividades empresariais

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das ist ein sehr unbefriedigendes geschäftsgebaren.

Portuguese

esta é uma forma muito pouco satisfatória de tratar dos problemas.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

marktteilnehmer mit riskantem geschäftsgebaren werden stärker herangezogen.

Portuguese

os operadores de mercado com práticas comerciais arriscadas estão sujeitos a contribuições agravadas.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die union bei der Überprüfung von geschäftsgebaren unterstützt, bei denen ursprungsbetrug vermutet wird.

Portuguese

assista a união na verificação de comportamentos que constituam presumivelmente uma fraude relativa à origem.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

in den letzten jahren sammelte sich viel kritik am internen verwaltungsablauf und geschäftsgebaren der eib an.

Portuguese

nos últimos anos, a administração interna e a postura empresarial do bei têm sido alvo de muitas críticas.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

die beteiligung dieser beiden banken an dem konsortialkredit ist somit kein verlässlicher anhaltspunkt für marktübliches geschäftsgebaren.

Portuguese

a participação destes bancos no empréstimo sindicado não constitui, por conseguinte, um critério de referência comercial fiável.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das mögliche geschäftsgebaren der unter erwägungsgrund 10 genannten nicht mitarbeitenden us-partei wurde ebenfalls untersucht.

Portuguese

examinou-se igualmente o eventual comportamento comercial do produtor não colaborante dos eua mencionado no considerando 10.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

nur wenn mehrere gezielte vorschriften bestehen, werden die märkte ihre disziplinierende funktion erfüllen und für ein korrektes geschäftsgebaren sorgen.

Portuguese

É necessária a existência de um certo número de regras específicas para que os mercados possam desempenhar o seu papel disciplinador e garantir a adopção de boas práticas de governo das sociedades.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

die verbraucher werden als grenzüberschreitende käufer mehr vertrauen haben, wenn sie wissen, dass die verbraucherschutzbehörden das geschäftsgebaren der händler überwachen.

Portuguese

os consumidores transfronteiras sentir‑se‑ão mais confiantes se as autoridades de defesa dos consumidores acompanharem as práticas empresariais dos comerciantes.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die eib wird außerdem die schlüsselparameter für die fsf im hinblick auf eine erhöhung der gesamtkapazität überprüfen, ohne dabei ein solides geschäftsgebaren aus den augen zu verlieren.

Portuguese

além disso, o bei reexaminará os parâmetros principais do mecanismo de financiamento estruturado, por forma a aumentar a sua capacidade global sem, contudo, se afastar de práticas bancárias sãs;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die einführung dieser art der formulierung in den nationalen rechtsvorschriften ohne klare definition birgt die gefahr, dass im falle von streitsachen bezüglich geschäftsgebaren rechtlich komplexe situationen entstehen.

Portuguese

a inclusão de uma formulação deste tipo na legislação nacional, sem que exista uma definição clara, dará azo a situações complicadas no sistema de justiça, no caso de litígios que tenham como objeto a conduta empresarial.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

andere aspekte der haftung, z. b. die folgen der nichterfüllung der pflichten oder ein jegliches urteil über das geschäftsgebaren, unterliegen dem nationalen recht.

Portuguese

outros aspectos da responsabilidade, contudo, como por exemplo as consequências do incumprimento de um determinado dever ou qualquer regra a aplicar para as decisões empresariais, serão regidas pela legislação nacional.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

check point wird ferner sicherstellen, dass sein verkaufspersonal und andere zuständige personen über die wettbewerbsregeln der eu informiert sind und ihnen das erfordernis klar ist, diese rechtsvorschriften in ihrem geschäftsgebaren einzuhalten.

Portuguese

a check point assegurará igualmente que o seu pessoal de vendas e outro pessoal relevante seja informado das regras de concorrência da ue e sensibilizado para a necessidade de respeitar esta legislação nas suas transacções comerciais.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

3.6 im rahmen der anwendung von artikel 1a absatz 2 buchstabe b hält der ewsa eine klare definition des begriffs "als vernünftig anzusehendes geschäftsgebaren" für notwendig.

Portuguese

3.6 no âmbito da aplicação do artigo 1.º-a, n.º 2, alínea b), o cese entende ser necessário definir claramente o conceito de «conduta empresarial razoável».

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

erstens wurde festgestellt, dass diese unternehmen auf dem unionsmarkt in offenem wettbewerb um die gleichen kunden standen, woraus sich ergibt, dass die beteiligungsbeziehung keine auswirkungen auf das geschäftsgebaren des argentinischen ausführenden herstellers oder des unionsherstellers hatte.

Portuguese

em primeiro lugar, considerou-se que estas empresas concorriam abertamente entre si pelos mesmos clientes no mercado da união, o que mostra que esta relação não teve qualquer impacto nas práticas comerciais do produtor-exportador da argentina ou do produtor da união.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

2.3 mit dem im november 2008 veröffentlichten grünbuch der kommission über kollektive rechtsdurchsetzungsverfahren für verbraucher4 wird nun aufgezeigt, wie die rechtsdurchsetzung erleichtert werden kann, wenn eine vielzahl verbraucher durch das verbraucherrechtswidrige geschäftsgebaren eines einzelnen gewerbetreibenden geschädigt worden sind.

Portuguese

2.3 o livro verde da comissão sobre a tutela colectiva dos consumidores publicado em novembro de 20084 procurou novas vias para facilitar a reparação dos consumidores nos casos em que um grande número de consumidores tenha sido lesado por uma prática de um mesmo comerciante em violação do direito dos consumidores.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

damit sind mechanismen gemeint, mit deren hilfe eine große gruppe von verbrauchern, die von dem geschäftsgebaren eines einzelnen händlers betroffen sind, einen wirksamen rechtsbehelf erhalten, unabhängig davon, wo der händler innerhalb der eu seinen sitz hat.

Portuguese

através destes mecanismos, um vasto grupo de consumidores afectados pela prática de um único comerciante poderá obter reparação eficaz, independentemente do local onde o comerciante esteja situado na ue.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

geschaeftsgebaren

Portuguese

condução dos negócios

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,747,768,295 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK