Results for nimm das nicht zu ernst translation from German to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Portuguese

Info

German

nimm das nicht zu ernst

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

man nimmt das nicht ernst.

Portuguese

ninguém leva o assunto a sério.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

ist das nicht zu unverbindlich?

Portuguese

não será esta situação muito pouco vinculativa?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

eigentlich trifft das nicht zu.

Portuguese

na realidade, isso não acontece.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

ich brauche das nicht zu wiederholen.

Portuguese

não é necessário repeti-lo.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

das nicht zu tun, wäre ein fehler.

Portuguese

será um erro não o fazermos.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

führt das nicht zu belästigungen im flugzeug?

Portuguese

não causarão demasiado incómodo a bordo?

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich will das nicht zu kritisch werden lassen.

Portuguese

não quero tornar-me demasiado crítico.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

ich möchte sie bitten, das nicht zu vergessen.

Portuguese

gostaria que os senhores deputados tivessem isso em atenção.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

das ist ein urteil, das nicht zu verleugnen ist."

Portuguese

esta é uma ameaça iniludível.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

man kann das nicht zu einer reinen abrechnungsübung machen.

Portuguese

não se pode fazer disso um mero exercício contabilístico.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

-"drittland" ein land, das nicht zu den mitgliedstaaten zählt.

Portuguese

-«país terceiro», um país que não é um estado-membro.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

aber ohne ausgaben aus dem gemeinschaftshaushalt ist das nicht zu erreichen.

Portuguese

no entanto, isto é algo que não pode ser alcançado sem despesa comunitária.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

stellen sie sich vor, wir selbst brauchten das nicht zu tun.

Portuguese

imaginem se nós próprios não precisamos de o fazer!

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

beispielsweise bei drogen gibt es gute gründe, das nicht zu legalisieren.

Portuguese

por exemplo, no caso das drogas, hé bons motivos para não serem legalizadas.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

30. "drittland" ein land, das nicht zu den mitgliedstaaten zählt;

Portuguese

30.%quot%país terceiro%quot%, um país que não é um estado-membro;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

für mich trifft das nicht zu, ich bin vor allem an euronews interessiert.

Portuguese

pois bem, eu estava preocupado com o euronews.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

fragen sie ihren apotheker, wie das nicht zu verwendende arzneimittel zu entsorgen ist.

Portuguese

pergunte ao seu farmacêutico como deitar fora os medicamentos que já não utiliza.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich fordere die pse-fraktion nochmals dringend auf, das nicht zu tun.

Portuguese

senhor presidente, apelo mais uma vez insistentemente para o grupo socialista para que não o façam.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

doch steht ihr so gerne noch auf dem kopf. macht euch denn das nicht zu heiß?«

Portuguese

e ainda que permaneça continuamente na sua cabeça-- você acha, na sua idade, isto correto?'

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die menschen gehen mit ihren tieren vernünftig um, nur wir lassen das nicht zu.

Portuguese

É preciso não esquecer que as pessoas têm cuidado com os seus animais, só que há quem não o permita.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,918,274 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK