Results for wiederaufgenommen translation from German to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Portuguese

Info

German

wiederaufgenommen

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

behandlung wiederaufgenommen werden.

Portuguese

reiniciado.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

sie wird um 15.00 uhr wiederaufgenommen.

Portuguese

o debate será retomado às 15h00.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die gespräche werden in kürze wiederaufgenommen.

Portuguese

as negociações serão retomadas num futuro próximo.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die sitzung wird heute abend wiederaufgenommen.

Portuguese

o debate será retomado esta tarde.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

diese verhandlungen müssen bald wiederaufgenommen werden.

Portuguese

estas negociações devem ser reatadas em breve.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ende dieses monats werden die verhandlungen wiederaufgenommen.

Portuguese

no final deste mês recomeçarão as negociações.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die vertagte aussprache wird zu dem beschlossenen zeitpunkt wiederaufgenommen.

Portuguese

o debate adiado será retomado no momento fixado.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die sitzung wird heute nachmittag um 15.00 uhr wiederaufgenommen.

Portuguese

o debate prosseguirá esta tarde, às 15h00.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

el abgebrochen und dann mit einer niedrigeren dosis wiederaufgenommen werden:

Portuguese

riz

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

die sitzung wird um 17.05 unterbrochen und um 17.30 wiederaufgenommen.

Portuguese

a sessão, suspensa às 17h05, é reiniciada às 17h35

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

German

die behandlung sollte erst nach erfolgter mobilisation der patientin wiederaufgenommen werden.

Portuguese

o tratamento deve ser retomado apenas após a doente ter recuperado a mobilidade.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zurzeit wird erörtert, wie kooperationsmaßnahmen begrenzteren umfangs wiederaufgenommen werden können.

Portuguese

encontram-se em curso negociações para que sejam retomadas as actividades de cooperação com um âmbito mais limitado.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese initiative sollte wiederaufgenommen und die ausbildung entsprechender lehr­kräfte gefördert werden.

Portuguese

o comité considera que é conveniente retomar esta iniciativa, favorecendo a formação do professorado que as deva ensinar.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die extremisten aller lager sind dagegen, daß ernsthafte verhandlungen wiederaufgenommen werden.

Portuguese

os extremistas de todos os quadrantes opõem-se ao recomeço de negociações sérias.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

außerdem sind die dezentralen mittelmeerkooperationsprogramme, die probleme verursacht hatten, wiederaufgenommen worden.

Portuguese

além do mais, os programas mediterrânicos de cooperação descentralizada, que haviam criado problemas, foram relançados.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

( die um 11.03 uhr unterbrochene sitzung wird um 11.55 uhr wiederaufgenommen.)

Portuguese

( a sessão, suspensa às 11h03, é reiniciada às 11h55)

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 16
Quality:

German

( die aussprache wird um 10.35 uhr unterbrochen und um 11.00 uhr wiederaufgenommen.)

Portuguese

( a sessão, suspensa às 10h35, é reiniciada às 11h00)

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

( die sitzung wurde um 13.27 uhr unterbrochen und um 15.00 uhr wiederaufgenommen.)

Portuguese

( a sessão, suspensa às 13h27, é reiniciada às 15h00)

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
7,729,182,221 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK