Vous avez cherché: wiederaufgenommen (Allemand - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Portuguese

Infos

German

wiederaufgenommen

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Portugais

Infos

Allemand

behandlung wiederaufgenommen werden.

Portugais

reiniciado.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

sie wird um 15.00 uhr wiederaufgenommen.

Portugais

o debate será retomado às 15h00.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die gespräche werden in kürze wiederaufgenommen.

Portugais

as negociações serão retomadas num futuro próximo.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die sitzung wird heute abend wiederaufgenommen.

Portugais

o debate será retomado esta tarde.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

diese verhandlungen müssen bald wiederaufgenommen werden.

Portugais

estas negociações devem ser reatadas em breve.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ende dieses monats werden die verhandlungen wiederaufgenommen.

Portugais

no final deste mês recomeçarão as negociações.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die vertagte aussprache wird zu dem beschlossenen zeitpunkt wiederaufgenommen.

Portugais

o debate adiado será retomado no momento fixado.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die sitzung wird heute nachmittag um 15.00 uhr wiederaufgenommen.

Portugais

o debate prosseguirá esta tarde, às 15h00.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

el abgebrochen und dann mit einer niedrigeren dosis wiederaufgenommen werden:

Portugais

riz

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

die sitzung wird um 17.05 unterbrochen und um 17.30 wiederaufgenommen.

Portugais

a sessão, suspensa às 17h05, é reiniciada às 17h35

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

die behandlung sollte erst nach erfolgter mobilisation der patientin wiederaufgenommen werden.

Portugais

o tratamento deve ser retomado apenas após a doente ter recuperado a mobilidade.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zurzeit wird erörtert, wie kooperationsmaßnahmen begrenzteren umfangs wiederaufgenommen werden können.

Portugais

encontram-se em curso negociações para que sejam retomadas as actividades de cooperação com um âmbito mais limitado.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese initiative sollte wiederaufgenommen und die ausbildung entsprechender lehr­kräfte gefördert werden.

Portugais

o comité considera que é conveniente retomar esta iniciativa, favorecendo a formação do professorado que as deva ensinar.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die extremisten aller lager sind dagegen, daß ernsthafte verhandlungen wiederaufgenommen werden.

Portugais

os extremistas de todos os quadrantes opõem-se ao recomeço de negociações sérias.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

außerdem sind die dezentralen mittelmeerkooperationsprogramme, die probleme verursacht hatten, wiederaufgenommen worden.

Portugais

além do mais, os programas mediterrânicos de cooperação descentralizada, que haviam criado problemas, foram relançados.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

( die um 11.03 uhr unterbrochene sitzung wird um 11.55 uhr wiederaufgenommen.)

Portugais

( a sessão, suspensa às 11h03, é reiniciada às 11h55)

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 16
Qualité :

Allemand

( die aussprache wird um 10.35 uhr unterbrochen und um 11.00 uhr wiederaufgenommen.)

Portugais

( a sessão, suspensa às 10h35, é reiniciada às 11h00)

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

( die sitzung wurde um 13.27 uhr unterbrochen und um 15.00 uhr wiederaufgenommen.)

Portugais

( a sessão, suspensa às 13h27, é reiniciada às 15h00)

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,742,912,124 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK