Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
behandlung wiederaufgenommen werden.
reiniciado.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
sie wird um 15.00 uhr wiederaufgenommen.
o debate será retomado às 15h00.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
die gespräche werden in kürze wiederaufgenommen.
as negociações serão retomadas num futuro próximo.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die sitzung wird heute abend wiederaufgenommen.
o debate será retomado esta tarde.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
diese verhandlungen müssen bald wiederaufgenommen werden.
estas negociações devem ser reatadas em breve.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ende dieses monats werden die verhandlungen wiederaufgenommen.
no final deste mês recomeçarão as negociações.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
die vertagte aussprache wird zu dem beschlossenen zeitpunkt wiederaufgenommen.
o debate adiado será retomado no momento fixado.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die sitzung wird heute nachmittag um 15.00 uhr wiederaufgenommen.
o debate prosseguirá esta tarde, às 15h00.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
el abgebrochen und dann mit einer niedrigeren dosis wiederaufgenommen werden:
riz
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
die sitzung wird um 17.05 unterbrochen und um 17.30 wiederaufgenommen.
a sessão, suspensa às 17h05, é reiniciada às 17h35
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
die behandlung sollte erst nach erfolgter mobilisation der patientin wiederaufgenommen werden.
o tratamento deve ser retomado apenas após a doente ter recuperado a mobilidade.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zurzeit wird erörtert, wie kooperationsmaßnahmen begrenzteren umfangs wiederaufgenommen werden können.
encontram-se em curso negociações para que sejam retomadas as actividades de cooperação com um âmbito mais limitado.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese initiative sollte wiederaufgenommen und die ausbildung entsprechender lehrkräfte gefördert werden.
o comité considera que é conveniente retomar esta iniciativa, favorecendo a formação do professorado que as deva ensinar.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die extremisten aller lager sind dagegen, daß ernsthafte verhandlungen wiederaufgenommen werden.
os extremistas de todos os quadrantes opõem-se ao recomeço de negociações sérias.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
außerdem sind die dezentralen mittelmeerkooperationsprogramme, die probleme verursacht hatten, wiederaufgenommen worden.
além do mais, os programas mediterrânicos de cooperação descentralizada, que haviam criado problemas, foram relançados.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
( die um 11.03 uhr unterbrochene sitzung wird um 11.55 uhr wiederaufgenommen.)
( a sessão, suspensa às 11h03, é reiniciada às 11h55)
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 16
Qualidade:
( die aussprache wird um 10.35 uhr unterbrochen und um 11.00 uhr wiederaufgenommen.)
( a sessão, suspensa às 10h35, é reiniciada às 11h00)
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
( die sitzung wurde um 13.27 uhr unterbrochen und um 15.00 uhr wiederaufgenommen.)
( a sessão, suspensa às 13h27, é reiniciada às 15h00)
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade: