Você procurou por: wiederaufgenommen (Alemão - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Portuguese

Informações

German

wiederaufgenommen

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Português

Informações

Alemão

behandlung wiederaufgenommen werden.

Português

reiniciado.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

sie wird um 15.00 uhr wiederaufgenommen.

Português

o debate será retomado às 15h00.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die gespräche werden in kürze wiederaufgenommen.

Português

as negociações serão retomadas num futuro próximo.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die sitzung wird heute abend wiederaufgenommen.

Português

o debate será retomado esta tarde.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

diese verhandlungen müssen bald wiederaufgenommen werden.

Português

estas negociações devem ser reatadas em breve.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ende dieses monats werden die verhandlungen wiederaufgenommen.

Português

no final deste mês recomeçarão as negociações.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die vertagte aussprache wird zu dem beschlossenen zeitpunkt wiederaufgenommen.

Português

o debate adiado será retomado no momento fixado.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die sitzung wird heute nachmittag um 15.00 uhr wiederaufgenommen.

Português

o debate prosseguirá esta tarde, às 15h00.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

el abgebrochen und dann mit einer niedrigeren dosis wiederaufgenommen werden:

Português

riz

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

die sitzung wird um 17.05 unterbrochen und um 17.30 wiederaufgenommen.

Português

a sessão, suspensa às 17h05, é reiniciada às 17h35

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

die behandlung sollte erst nach erfolgter mobilisation der patientin wiederaufgenommen werden.

Português

o tratamento deve ser retomado apenas após a doente ter recuperado a mobilidade.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zurzeit wird erörtert, wie kooperationsmaßnahmen begrenzteren umfangs wiederaufgenommen werden können.

Português

encontram-se em curso negociações para que sejam retomadas as actividades de cooperação com um âmbito mais limitado.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese initiative sollte wiederaufgenommen und die ausbildung entsprechender lehr­kräfte gefördert werden.

Português

o comité considera que é conveniente retomar esta iniciativa, favorecendo a formação do professorado que as deva ensinar.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die extremisten aller lager sind dagegen, daß ernsthafte verhandlungen wiederaufgenommen werden.

Português

os extremistas de todos os quadrantes opõem-se ao recomeço de negociações sérias.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

außerdem sind die dezentralen mittelmeerkooperationsprogramme, die probleme verursacht hatten, wiederaufgenommen worden.

Português

além do mais, os programas mediterrânicos de cooperação descentralizada, que haviam criado problemas, foram relançados.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

( die um 11.03 uhr unterbrochene sitzung wird um 11.55 uhr wiederaufgenommen.)

Português

( a sessão, suspensa às 11h03, é reiniciada às 11h55)

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 16
Qualidade:

Alemão

( die aussprache wird um 10.35 uhr unterbrochen und um 11.00 uhr wiederaufgenommen.)

Português

( a sessão, suspensa às 10h35, é reiniciada às 11h00)

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

( die sitzung wurde um 13.27 uhr unterbrochen und um 15.00 uhr wiederaufgenommen.)

Português

( a sessão, suspensa às 13h27, é reiniciada às 15h00)

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,742,921,284 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK