Results for fachgebiet translation from German to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Romanian

Info

German

fachgebiet

Romanian

domeniu de expertiză

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

fachgebiet (subject)*

Romanian

materie

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf einem besonderen fachgebiet änderten das europäische parlament und der rat am

Romanian

În domeniul contabilității, comisia a adoptat, la 17 aprilie, o propunere de directivă (4

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das könnte an der komplexität der rechtsstreitigkeiten auf diesem speziellen fachgebiet liegen.

Romanian

acest fapt ar putea să fie cauzat de complexitatea pe care o implică acest tip de litigiu specializat.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

universitäten sollten ihren studierenden unabhängig von ihrem fachgebiet solide sprachkenntnisse vermitteln.

Romanian

universitățile ar trebui să dezvolte competențe lingvistice temeinice pentru studenți, indiferent de domeniile lor de specializare.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die mitglieder müssen in dem betreffenden fachgebiet tätig und mit den prioritäten der industrie vertraut sein.

Romanian

membrii trebuie să fie activi în domeniul respectiv şi să cunoască priorităţile din industrie.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die biomedizintechnik wird in den vereinigten staaten als eigenständiges fachgebiet mit eigener methodik und eigenen analysetechniken angesehen.

Romanian

În statele unite, ingineria biomedicală este tratată ca o disciplină separată, cu tehnici analitice și metodologice distincte.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sämtliche beiträge hatten auf ihrem fachgebiet bereits den ersten preis im nationalen wissenschaftswettbewerb ihres landes gewonnen.

Romanian

toate proiectele prezentate câștigaseră deja premiul întâi la concursurile științifice pe domenii specifice, organizate pe plan național.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die emsa wird ersucht, einen beitrag zu den mit ihrem fachgebiet zusammenhängenden maßnahmen und projekten der eu zu leisten.

Romanian

de asemenea, se va solicita emsa să contribuie la alte politici și proiecte ale ue care au legătură cu domeniul său de expertiză.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1.10 europa sollte dem us-amerikanischen beispiel folgen und dieses fachgebiet als eigenständige wissenschaft anerkennen.

Romanian

1.10 europa ar trebui să urmeze exemplul statelor unite și să recunoască această disciplină drept o disciplină științifică de sine stătătoare.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die mitglieder des wissenschaftlichen rates treffen entscheidungen, bei denen sie sich auf bewertungen externer wissenschaftlicher experten für das betreffende fachgebiet stützen.

Romanian

ei sunt numiți pentru o perioadă de trei ani, care poate fi reînnoită și iau decizii bazate pe evaluarea științifică efectuată de experți științifici externi în domeniul în cauză.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn wissenschaftliche veröffentlichungen sind normaler­weise nur dem im jeweiligen fachgebiet tätigen experten verständlich; darum informiert der freie zugang dazu auch nur den experten.

Romanian

În mod normal, publicațiile științifice sunt inteligibile doar experților activi în domeniul de specialitate respectiv; de aceea, accesul liber nu permite decât informarea experților.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alle mitglieder des eit-verwaltungsrats genießen einen hervorragenden ruf in ihrem jeweiligen fachgebiet und haben echtes interesse an innovationen unter beweis gestellt.

Romanian

toți membrii consiliului de conducere al eit au o reputație solidă în domeniile lor respective și au demonstrat un interes real pentru inovare.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kommission fordert die mitgliedstaaten auf, sachverständige zu benennen, die für die teilnahme an den jeweiligen ortsbesichtigungen zur verfügung stehen, und deren fachgebiet anzugeben.

Romanian

comisia invită statele membre să desemneze experți disponibili pentru a participa la respectivele vizite la fața locului, indicând domeniul de competență al acestora.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

maßgeblich bei der auswahl der gruppenmitglieder waren ihre umfassende kompetenz im jeweiligen fachgebiet sowie ihre breitgefächerte erfahrung im bereich der eu-handelspolitik bzw. der internationalen regulierungspolitik.

Romanian

aceștia au fost selectați pe baza competențelor vaste în domeniile menționate, precum și pe baza experienței lor cuprinzătoare privind politica comercială a ue sau în materie de politici de reglementare internaționale.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2.9 obwohl die biomedizintechnik 1998 im 4. rahmenprogramm für forschung und innovation als fachgebiet anerkannt wurde, ist die derzeitige politik der eu in diesem bereich fragmentiert.

Romanian

2.9 deși ingineria biomedicală a fost recunoscută ca disciplină în 1998 prin cel de-al patrulea program-cadru pentru cercetare și inovare, actuala politică a ue în acest domeniu este fragmentată.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die führung eines rechtsstreits stelle — schon wegen der spezifischen juristischen fachsprache — typischerweise deutlich höhere anforderungen an die fremdsprachenkenntnisse des empfängers als die abwicklung eines vertragsverhältnisses auf seinem eigenen fachgebiet.

Romanian

desfășurarea unui litigiu presupune în mod normal – tocmai din cauza limbajului juridic de specialitate – cerinţe evident sporite în ceea ce privește înţelegerea unei limbi străine de către destinatar decât cele necesitate de desfășurarea unei relaţii contractuale în domeniul său de activitate.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er erklärt: „ursprünglich besaß jedes fachgebiet seine eigene datenbank: eine geologische datenbank, eine datenbank für umweltindikatoren, eine datenbank für die industrie und die fischereiusw.

Romanian

una conţinând indicaţii privind mediul înconjurător, o bază destinatăindustriei pescuitului etc.,explică acesta.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(2) jeder mitgliedstaat schlägt der kommission mindestens zwei sachverständige mit speziellen fachkenntnissen in benannten zuständigkeitsbereichen vor und teilt ihr deren namen, besondere fachgebiete, genaue dienstanschriften sowie telefon- und telefaxnummern mit.

Romanian

(2) fiecare stat membru propune comisiei cel puţin doi experţi cu experienţă specifică în domeniile de competenţă specificate şi comunică numele acestora, domeniile lor de specialitate, adresele oficiale exacte şi numerele lor de telefon şi fax.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,747,920,180 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK