Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich denke, er ist noch zu jung.
Я думаю, он ещё слишком молод.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
tom ist zu jung.
Том слишком молод.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
er ist noch zu jung für diese arbeit.
Он ещё слишком молод для такой работы.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ist dir noch zu helfen
is still to help you
Last Update: 2022-05-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
bist du noch zu retten?
Ты в своём уме?
Last Update: 2020-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er ist noch zu jung, um auf die schule zu gehen.
Он ещё слишком мал, чтобы идти в школу.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tom ist immer noch zu hause.
Том всё ещё дома.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sie ist zu jung, um zu heiraten.
Она слишком молода, чтобы выходить замуж.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diese stelle ist noch zu vergeben.
Эта вакансия ещё свободна.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
»worüber ist denn noch zu verhandeln?
-- О чем же переговорить?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
china produziert noch zu viele treibhausgase.
Китай производит всё ещё слишком много парниковых газов.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nein, ihr werdet es noch zu wissen bekommen.
Вы непременно узнаете последствие вашего невежества и пренебрежения.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er meint, er sei noch zu jung für eine vaterschaft und die damit verbundenen schwierigkeiten.
Он считает, что слишком молод для отцовства и связанных с ним проблем.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so genießet nur. ihr werdet es noch zu wissen bekommen.
(Пока) попользуйтесь (этим бренным миром), потом узнаете (итог вашего неверия и ослушания)!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
einstellungsdialog für noch zu erledigende aufgaben@action:inmenu
Настройка показа задач
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
noch einmal: nein, ihr werdet es noch zu wissen bekommen.
Еще раз нет! Скоро вы узнаете!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sei ruhig und hör zu, junge!
Успокойся и послушай меня, мальчик!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er sagt: "gewiß, sie ist eine kuh, die weder alt noch zu jung ist - im mittlerem alter dazwischen."
Муса сказал: "Вот, Он говорит, что она - корова, не старая и не тёлка, средняя по возрасту между этим.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
er sagte: «er spricht: es soll eine kuh sein, die weder alt noch zu jung zum kalben ist, eben mittleren alters dazwischen.
Муса сказал: "Вот, Он говорит, что она - корова, не старая и не тёлка, средняя по возрасту между этим.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
er sagte: "er (allah) sagt, es soll eine kuh sein, die weder zu alt noch zu jung zum kalben ist, sondern dazwischen, in mittlerem alter.
Муса сказал: "Вот, Он говорит, что она - корова, не старая и не тёлка, средняя по возрасту между этим.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting