Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sondern ihr tut unrecht und übervorteilt, und solches an den brüdern!
nego vi sami èinite nepravdu i tetu, pa jo braæi!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
habe ich aber etwa jemand übervorteilt durch derer einen, die ich zu euch gesandt habe?
eda li vas ta zakidoh preko koga od onih koje slah k vama?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
auf daß wir nicht übervorteilt werden vom satan; denn uns ist nicht unbewußt, was er im sinn hat.
da nas ne prevari sotona; jer znamo ta on misli.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fasset uns: wir haben niemand leid getan, wir haben niemand verletzt, wir haben niemand übervorteilt.
primite nas, nikom ne uèinismo naao, nikoga ne pokvarismo, nikoga ne zanesosmo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
darum ist das gesetz ohnmächtig, und keine rechte sache kann gewinnen. denn der gottlose übervorteilt den gerechten; darum ergehen verkehrte urteile.
zato se ostavlja zakon, i sud ne izlazi nikada, jer bezbonik opteèe pravednika, zato sud izlazi izopaèen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ich habe titus ermahnt und mit ihm gesandt einen bruder. hat euch etwa titus übervorteilt? haben wir nicht in einem geist gewandelt? sind wir nicht in einerlei fußtapfen gegangen?
umolih tita, i s njim poslah brata: eda li vas tit ta zakide? ne hodismo li jednim duhom? ne jednim li stopama?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: