Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sondern ihr tut unrecht und übervorteilt, und solches an den brüdern!
nego vi sami èinite nepravdu i tetu, pa jo braæi!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
habe ich aber etwa jemand übervorteilt durch derer einen, die ich zu euch gesandt habe?
eda li vas ta zakidoh preko koga od onih koje slah k vama?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
auf daß wir nicht übervorteilt werden vom satan; denn uns ist nicht unbewußt, was er im sinn hat.
da nas ne prevari sotona; jer znamo ta on misli.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
fasset uns: wir haben niemand leid getan, wir haben niemand verletzt, wir haben niemand übervorteilt.
primite nas, nikom ne uèinismo naao, nikoga ne pokvarismo, nikoga ne zanesosmo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
darum ist das gesetz ohnmächtig, und keine rechte sache kann gewinnen. denn der gottlose übervorteilt den gerechten; darum ergehen verkehrte urteile.
zato se ostavlja zakon, i sud ne izlazi nikada, jer bezbonik opteèe pravednika, zato sud izlazi izopaèen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ich habe titus ermahnt und mit ihm gesandt einen bruder. hat euch etwa titus übervorteilt? haben wir nicht in einem geist gewandelt? sind wir nicht in einerlei fußtapfen gegangen?
umolih tita, i s njim poslah brata: eda li vas tit ta zakide? ne hodismo li jednim duhom? ne jednim li stopama?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: