Results for schimmelbildung translation from German to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Spanish

Info

German

schimmelbildung

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

käse mit schimmelbildung im teig

Spanish

queso de pasta azul

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:

German

der verhinderung von schwitzwasser- und schimmelbildung.

Spanish

las técnicas destinadas a impedir las filtraciones y la formación de moho.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

edelpilzkäse use käse mit schimmelbildung im teig (6016)

Spanish

uf uf comercio interzonal use intercambio por grupos de países (2021) comisión especial mt 0427 parlamento bt1 comisión parlamentaria bt2 composición del parlamento comercio intracomunitário use intercambio intracomunitário (2006)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

maßnahmen zur verhinderung von schwitzwasser- und schimmelbildung.

Spanish

las técnicas destinadas a impedir las filtraciones y la formación de moho.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese brotsorte ist wegen ihre höheren wassergehalts deutlich stärker anfällig für schimmelbildung als normales brot.

Spanish

este tipo de pan está mucho más expuesto al moldeado que el pan normal, debido a su mayor contenido de agua.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese käse sind charakterisiert durch eine unregelmässige pigmentierung des teigs, die auf interne schimmelbildung zurückzuführen ist.

Spanish

este queso se caracteriza por una pigmentación irregular de la pasta debida al desarrollo de mohos internos.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

käse, gerieben oder in pulverform, käse mit schimmelbildung im teig und anderer käse (ohne schmelzkäse)

Spanish

queso rallado, en polvo, con estrías azules, u otras clases de queso

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 2
Quality:

German

vorgebackene backwaren sind wegen des höheren wassergehalts und unvollständiger krustenbildung und -härtung anfälliger für schimmelbildung als fertige backwaren.

Spanish

los productos de bollería previamente cocidos pueden moldearse con mayor facilidad debido a su mayor contenido de agua y al endurecimiento y la formación insuficientes de la corteza.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

use fernmeldegerät (3226) kabel, koaxial käse, edelpilz use käse mit schimmelbildung im teig (6016)

Spanish

guardia civil use fuerza de naturaleza militar (0821) guerra de independencia mt 0876 equilibrio internacional uf guerra de liberación nacional bt1 guerra bt2 conflicto internacional rt independencia nacional

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

käse mit schimmelbildung im teig mt 6016 landwirtschaftliches verarbeitungserzeugnis uf bleu d'auvergne uf bleu de bresse uf edelpilzkäse uf roquefort bt1 käse bt2 milcherzeugnis kabotage, luft

Spanish

guinea portuguesa use guinea-bissau (7221+7231) guerra fronteriza mt 08 7 6 equilibrio internacional bt1 guerra bt2 conflicto internacional gubernamental, organismo no — use organización no gubernamental (7626) guisante use leguminosa (6006) gubernamental, organización no — (7626) guerra interna use guerra civil (0431) gusanos de seda, cría de — use sericicultura (5631) gubernamental, política — (0436) guerra, marina de — (0821) guerra, material de — use armamento (0821)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die ansammlung von schmutz, der kontakt mit toxischen stoffen, das eindringen von fremdteilchen in lebensmittel, die bildung von kondensflüssigkeit oder unerwünschte schimmelbildung auf oberflächen vermieden wird,

Spanish

evitarán la acumulación de suciedad, el contacto con materiales tóxicos, el depósito de partículas en los productos alimenticios y la formación de condensación o moho indeseable en las superficies;

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

04064010 bis 04064090 _bar_ käse mit schimmelbildung im teig diese käse kennzeichnet eine unregelmäßige pigmentierung des teigs, die auf interne schimmelbildung zurückzuführen ist.

Spanish

04064010 a 04064090 _bar_ queso de pasta azul este queso se caracteriza por una pigmentación irregular de la pasta debida al desarrollo de mohos internos.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

decken, die leicht zu reinigen und so gebaut und ausgeführt sind, daß sie die ansammlung von schmutz, die schimmelbildung, das mögliche abblättern der farbe und die kondensierung von wasserdampf verhindern;

Spanish

techos que puedan limpiarse fácilmente, construidos y acabados de manera que se evite la acumulación de impurezas, la formación de moho, el posible descascarillado de la pintura y la condensación de vapor de agua;

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:

German

das „aussehen“ wird durch folgende kriterien bestimmt: farbe, augenscheinliche reinheit, fehlen physikalischer verunreinigungen, fehlen von schimmelbildung und einheitlichkeit der wasserdispersion.

Spanish

el «aspecto» supone las siguientes características: color, pureza visible, ausencia de contaminación física, ausencia de crecimiento de mohos y uniformidad de la dispersión en agua.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1. bedeutet artikel 2 absatz 2 der verordnung (ewg) nr. 2173/79 vom 4. oktober 1979 über durchführungsbestimmungen betreffend den absatz des von den interventionsstellen gekauf­ten rindfleisches und zur aufhebung der ver­ordnung (ewg) nr. 216/89, daß die vom an­tragsteller abgegebene erklärung diesen daran hindert, ansprüche aufgrund fehlender konfor­mität der gelieferten waren oder aufgrund ver­borgener mängel geltend zu machen, wenn die waren in tiefgefrorenem zustand verkauft wor­den sind und gleich nach dem auftauen am be­stimmungsort eine schimmelbildung aufweisen und daher nicht für eine verarbeitung in be­tracht kommen, oder betrifft diese „erklärung" nicht eher die äußerlich wahrnehmbaren kom­merziellen eigenschaften des erzeugnisses?

Spanish

b) sea utilizado por el sujeto impositivo a partir de la fecha de adquisición para sus operaciones gravadas o exentas (necesidades de la empresa), o

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,748,004,158 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK