Results for απονομισματοποίηση translation from Greek to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Greek

Απονομισματοποίηση.

English

charges, implicit by financial intermediaries.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

απονομισματοποίηση χρυσού

English

demonetization of gold

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Greek

νομισματοποίηση/απονομισματοποίηση χρυσού

English

monetisation/demonetisation of gold

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Greek

αντιπαραθετικό προς τη νομισματοποίηση/απονομισματοποίηση

English

counterpart to monetization/demonetization

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Greek

Η απονομισματοποίηση χρυσού καταγράφεται αντιστοίχως.

English

demonetization of gold is recorded symmetrically.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

Νομισματοποίηση/απονομισματοποίηση (Κ.12.21), 5.31,6.32

English

other taxes on production (d.29), 4.22-24

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

μεταβολές της ταξινόμησης περιουσιακών στοιχείων και υποχρεώσεων εκτός από νομισματοποίηση/απονομισματοποίηση χρυσού

English

changes in classification of assets and liabilities

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Greek

Μεταβολές, εκτός από τη νομισματοποίηση/απονομισματοποίηση ταξινόμηση στοιχείων του ενεργητικού ή του παθητικού

English

changes other than monetization/demonetization of gold in classifications of assets or liabilities

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

Απονομισματοποίηση χρυσού πραγματο­ποιείται όταν οι νομισματικές αρχές μεταφέ­ρουν χρυσό από τα αποθεματικά περιουσι­ακά στοιχεία στα τιμαλφή.

English

in order to calculate the neutral and real hold ing gains on assets of fixed current value, how ever, data on the times and values of transac tions are needed as well as the opening and closing balance sheet values. suppose, for example, a loan is made and repaid within the accounting period while the general price level is rising.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

Μεταβολές, εκτός από τη νομισματοποίηση/απονομισματοποίηση χρυσού, στην ταξινόμηση στοιχείων του ενεργητικού ή του παθητικούΚΕΦΑΛΑΙΟ 8

English

k.12.22 changes other than monetization/demonetization of gold in classifications of assets or liabilitieschapter 8

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

0 Μεταβολε'ς της ταξινόμησης περιουσιακών στοιχείων ή υποχρεώσεων εκτός από τη νομισματοποίηση/απονομισματοποίηση χρυσού εκ των οποίων:

English

property income interest distributed income of corporations dividends withdrawals from income of quasicorporations reinvested earnings on direct foreign investment property income attributed to insurance policyholders

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

0 στοιχείων και υποχρεώσεων Νομισματοποίηση/απονομισματοποίηση χρυσού Μεταβολε'ς της ταξινόμησης περιουσιακών στοιχείων ή υποχρεώσεων εκτός από τη νομισματοποίηση/απονομισματοποίηση χρυσού

English

changes in classifications and structure changes in sector classification and structure changes in classification of assets and liabilities monétisation/démonétisation of gold changes in classification of assets or liabilities other than monétisation/démonétisation of gold of which: af.2 af.3 af.4 af.5 af.6 af.7

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

Αν οι νομισματικές αρχές προσθέτουν μη νομισματικό χρυσό στα αποθέματα νομισματικού χρυσού που κατέχουν, ή αποδεσμεύουν νομισματικό χρυσό από τα αποθέματά τους για μη νομισματική χρήση, θεωρούνται ότι προβαίνουν σε νομισματοποίηση ή απονομισματοποίηση χρυσού, αντιστοίχως.

English

if monetary authorities add non-monetary gold to their holdings of monetary gold or release monetary gold from their holdings for non-monetary purposes, they are deemed to have monetized or demonetized gold, respectively. monetization or demonetization of gold does not give rise to entries in the financial accounts;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

12.21 Νομισματοποίηση/απονομισματοποίηση χρυσού Κ.12.22 Μεταβολές της ταξινόμησης περιουσιακών στοιχείων ή υποχρεώσεων εκτός από τη νομισματοποίηση/απονομισματοποίηση vnimnú εκ των οποίων:

English

changes in classifications and structure changes in sector classification and structure changes in classification of assets and liabilities changes in classification of assets or liabilities other than monétisation/démonétisation of gold

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

Η κατηγορία Κ.12.2 διακρίνει τη νομισματοποίηση/απονομισματοποίηση χρυσού (Κ.12.21) από τις μεταβολές της ταξινόμη­σης περιουσιακών στοιχείων ή υποχρεώσεων εκτός από τη νομισματοποίηση/απονομισματοποίηση χρυσού (Κ12.22).

English

real holding gains are recorded in the real holding gains/losses account, which is a sub account of the revaluation account of the sectors, the total economy and the rest of the world.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,729,731,529 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK