Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Διοτι εταπεινωθη εως χωματος η ψυχη ημων εκολληθη εις την γην η κοιλια ημων.
nia animo estas ja jxetita en la polvon; nia korpo klinigxis al la tero.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
και ο κοινος ανθρωπος υπεκυψε και ο μεγαλος εταπεινωθη και δεν θελεις συγχωρησει αυτους.
kaj klinigxis la homo, kaj malaltigxis la viro; kaj vi ne pardonos ilin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ουτως εταπεινωθη ο Μωαβ εν τη ημερα εκεινη υπο την χειρα του Ισραηλ. Και η γη ανεπαυθη ογδοηκοντα ετη.
kaj en tiu tago moab humiligxis sub la manojn de la izraelidoj; kaj la lando ripozis dum okdek jaroj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Και ενω ητο εν θλιψει, ικετευσε Κυριον τον Θεον αυτου και εταπεινωθη σφοδρα ενωπιον του Θεου των πατερων αυτου,
en sia mizero li ekpetegis la eternulon, sian dion, kaj li tre humiligxis antaux la dio de siaj patroj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Και επραξε πονηρα ενωπιον Κυριου του Θεου αυτου δεν εταπεινωθη ενωπιον Ιερεμιου του προφητου, λαλουντος εκ στοματος του Κυριου.
li agadis malbone antaux la eternulo, lia dio. li ne humiligxis antaux jeremia, kiu profetis laux la vortoj de la eternulo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
και δεν εταπεινωθη ενωπιον του Κυριου, καθως εταπεινωθη Μανασσης ο πατηρ αυτου αλλ' αυτος ο Αμων ηνομησε μαλλον και μαλλον.
li ne humiligxis antaux la eternulo, kiel humiligxis lia patro manase, sed li, amon, multe kulpigxis.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Και εταπεινωθη ο Μαδιαμ εμπροσθεν των υιων Ισραηλ, και δεν εσηκωσε πλεον την κεφαλην αυτου. Και ανεπαυθη η γη τεσσαρακοντα ετη εν ταις ημεραις του Γεδεων.
kaj humiligxis la midjanidoj antaux la izraelidoj kaj ne levis plu sian kapon. kaj la lando ripozis dum kvardek jaroj en la tempo de gideon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Επειδη λοιπον εταπεινωθη, απεστραφη απ' αυτου ο θυμος του Κυριου, δια να μη αφανιση αυτους ολοκληρως διοτι ησαν ετι αγαθα πραγματα εν τω Ιουδα.
kiam li humiligxis, tiam deturnigxis de li la kolero de la eternulo, kaj ne cxio pereis; cxar en judujo estis ankoraux io bona.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ειδες πως εταπεινωθη ο Αχααβ ενωπιον μου; επειδη εταπεινωθη ενωπιον μου, δεν θελω φερει το κακον εν ταις ημεραις αυτου εν ταις ημεραις του υιου αυτου θελω φερει το κακον επι τον οικον αυτου.
cxu vi vidas, kiel ahxab humiligxis antaux mi? pro tio, ke li humiligxis antaux mi, mi ne venigos la malbonon dum lia vivo; dum la vivo de lia filo mi venigos la malbonon sur lian domon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Η ακαθαρσια αυτης ητο εις τα κρασπεδα αυτης δεν ενεθυμηθη τα τελη αυτης οθεν εταπεινωθη εξαισιως δεν υπηρχεν ο παρηγορων αυτην. Ιδε, Κυριε, την θλιψιν μου, διοτι εμεγαλυνθη ο εχθρος.
sxia malpurajxo estas sur la rando de sxia vesto; sxi ne pensis pri sia estonteco; tial sxi terure malaltigxis, kaj sxi havas neniun konsolanton: rigardu, ho eternulo, mian mizeron, cxar la malamiko forte fieras.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Δεν εταπεινωθησαν εως της ημερας ταυτης ουδε εφοβηθησαν ουδε περιεπατησαν εν τω νομω μου και εν τοις διαταγμασι μου, τα οποια εθεσα ενωπιον σας και ενωπιον των πατερων σας.
ili ne humiligxis gxis la nuna tago, ili ne timas kaj ne agas laux mia instruo kaj laux miaj legxoj, kiujn mi donis al vi kaj al viaj patroj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: