Vous avez cherché: εταπεινωθη (Grec - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Greek

Esperanto

Infos

Greek

εταπεινωθη

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Espéranto

Infos

Grec

Διοτι εταπεινωθη εως χωματος η ψυχη ημων εκολληθη εις την γην η κοιλια ημων.

Espéranto

nia animo estas ja jxetita en la polvon; nia korpo klinigxis al la tero.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

και ο κοινος ανθρωπος υπεκυψε και ο μεγαλος εταπεινωθη και δεν θελεις συγχωρησει αυτους.

Espéranto

kaj klinigxis la homo, kaj malaltigxis la viro; kaj vi ne pardonos ilin.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Ουτως εταπεινωθη ο Μωαβ εν τη ημερα εκεινη υπο την χειρα του Ισραηλ. Και η γη ανεπαυθη ογδοηκοντα ετη.

Espéranto

kaj en tiu tago moab humiligxis sub la manojn de la izraelidoj; kaj la lando ripozis dum okdek jaroj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Και ενω ητο εν θλιψει, ικετευσε Κυριον τον Θεον αυτου και εταπεινωθη σφοδρα ενωπιον του Θεου των πατερων αυτου,

Espéranto

en sia mizero li ekpetegis la eternulon, sian dion, kaj li tre humiligxis antaux la dio de siaj patroj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Και επραξε πονηρα ενωπιον Κυριου του Θεου αυτου δεν εταπεινωθη ενωπιον Ιερεμιου του προφητου, λαλουντος εκ στοματος του Κυριου.

Espéranto

li agadis malbone antaux la eternulo, lia dio. li ne humiligxis antaux jeremia, kiu profetis laux la vortoj de la eternulo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

και δεν εταπεινωθη ενωπιον του Κυριου, καθως εταπεινωθη Μανασσης ο πατηρ αυτου αλλ' αυτος ο Αμων ηνομησε μαλλον και μαλλον.

Espéranto

li ne humiligxis antaux la eternulo, kiel humiligxis lia patro manase, sed li, amon, multe kulpigxis.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Και εταπεινωθη ο Μαδιαμ εμπροσθεν των υιων Ισραηλ, και δεν εσηκωσε πλεον την κεφαλην αυτου. Και ανεπαυθη η γη τεσσαρακοντα ετη εν ταις ημεραις του Γεδεων.

Espéranto

kaj humiligxis la midjanidoj antaux la izraelidoj kaj ne levis plu sian kapon. kaj la lando ripozis dum kvardek jaroj en la tempo de gideon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Επειδη λοιπον εταπεινωθη, απεστραφη απ' αυτου ο θυμος του Κυριου, δια να μη αφανιση αυτους ολοκληρως διοτι ησαν ετι αγαθα πραγματα εν τω Ιουδα.

Espéranto

kiam li humiligxis, tiam deturnigxis de li la kolero de la eternulo, kaj ne cxio pereis; cxar en judujo estis ankoraux io bona.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Ειδες πως εταπεινωθη ο Αχααβ ενωπιον μου; επειδη εταπεινωθη ενωπιον μου, δεν θελω φερει το κακον εν ταις ημεραις αυτου εν ταις ημεραις του υιου αυτου θελω φερει το κακον επι τον οικον αυτου.

Espéranto

cxu vi vidas, kiel ahxab humiligxis antaux mi? pro tio, ke li humiligxis antaux mi, mi ne venigos la malbonon dum lia vivo; dum la vivo de lia filo mi venigos la malbonon sur lian domon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Η ακαθαρσια αυτης ητο εις τα κρασπεδα αυτης δεν ενεθυμηθη τα τελη αυτης οθεν εταπεινωθη εξαισιως δεν υπηρχεν ο παρηγορων αυτην. Ιδε, Κυριε, την θλιψιν μου, διοτι εμεγαλυνθη ο εχθρος.

Espéranto

sxia malpurajxo estas sur la rando de sxia vesto; sxi ne pensis pri sia estonteco; tial sxi terure malaltigxis, kaj sxi havas neniun konsolanton: rigardu, ho eternulo, mian mizeron, cxar la malamiko forte fieras.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Δεν εταπεινωθησαν εως της ημερας ταυτης ουδε εφοβηθησαν ουδε περιεπατησαν εν τω νομω μου και εν τοις διαταγμασι μου, τα οποια εθεσα ενωπιον σας και ενωπιον των πατερων σας.

Espéranto

ili ne humiligxis gxis la nuna tago, ili ne timas kaj ne agas laux mia instruo kaj laux miaj legxoj, kiujn mi donis al vi kaj al viaj patroj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,570,995 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK