Results for αντιπαραγωγικά translation from Greek to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

German

Info

Greek

αντιπαραγωγικά

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

German

Info

Greek

Σενάρια καταστροφών είναι αντιπαραγωγικά και παρεμποδίζουν ορθολογικούς συλλογισμούς.

German

er schreibt: „es geht darum, venedig vor diesem schwärm wildgewordener heuschrecken zu retten, die aus ihm eine mischung aus las vegas und disneyland machen wollen."

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Greek

Τα πρόστιμα σαν μηχανισμοί κυρώσεων είναι αντιπαραγωγικά, εχθρικά για την

German

der europäische rat wird dann seine entscheidung aufgrund des dann erreichten dauerhaften konvergenzgrades treffen müssen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Παρόμοια συστήματα πιθανόν να φοβίσουν τον κόσμο και να αποδειχθούν αντιπαραγωγικά.

German

solche systeme sind eher abschreckend und wirken den angestrebten zielen entgegen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Διασπαθίζονται πολλά δισεκατομμύρια ecu και πολ­λά ανθρωπο-έτη χρησιμοποιούνται αντιπαραγωγικά.

German

die kommission schlägt ebenfalls vor, die entwicklung aufmerksam zu beobachten, um zu gewährleisten, daß die bedingungen, unter denen die beihilfen bewilligt werden, eingehalten werden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Τα δεσμευτικά κριτήρια ποιότητας που επιβάλλονται από το κράτος συχνά είναι αντιπαραγωγικά.

German

eine reihe von faustudien geht bei der dokumentation von qualitätssicherungsmaßnahmen auch auf fragen des vertragsverhältnisses von teilnehmer bzw. auftraggeber der weiterbüdung und büdungsträger ein.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Δεν πρέπει να μετατρέψουμε αυτή τη συμφωνία σε πολιτική πρόκληση με αντιπαραγωγικά ως επί το πλείστον αποτελέσματα.

German

wir dürfen aus diesem abkommen kein politikum machen, das sich eher kontraproduktiv auswirken würde.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Ανησυχώ ιδιαίτερα για το ό,τι μπορεί με δικές μας, κακώς εννοούμενες, προσπά­θειες να φερθούμε αντιπαραγωγικά.

German

aber der umweltausschuß ist im hinblick auf die position, die bezogen werden soll, und im hinblick auf die entscheidungen, die zu treffen sind, äußerst negativ eingestellt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Ο καθορισμός άκαμπτων κοινοτικών κανόνων θα λειτουργούσε αντιπαραγωγικά, ιδιαίτερα σε εποχή κατά την οποία απαιτείται υψηλή ικανότητα προσαρμογής.

German

die festlegung starrer eg-regeln würde sich in einer zeit, in der eine hohe anpassungsfähigkeit verlangt wird, kontraproduktiv auswirken.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Όλα αυτά τα πράγματα που επιδιώκουμε δεν μπορούν να επιτευχύούν με τα διευρωπαϊκά δίκτυα· είναι αντιπαραγωγικά και έχουν το αντίύετο αποτέλε­σμα.

German

bleibt wohl zu fragen, ob in ländern im zentrum und im norden europas nicht manchmal auch unerfreuliche vorfälle polizeilichen Übereifers zu verzeichnen sind.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Όλοι, όμως, γνωρίζουμε, από την παιδαγωγική και από προσωπικές μας εμπειρίες, ότι οι απαγορεύσεις και τα μέτρα άμυνας είναι συχνά αντιπαραγωγικά.

German

wir wissen aber alle aus der pädagogik und aus persönlichen erfahrungen, daß verbote und abwehrmaßnahmen öfter kontraproduktiv sind.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Πρέπει να εξεταστεί επειγόντως εάν οι δραστηριότητες του ήδη μεγάλου αριθμού οργανώσεων, ιδρυμάτων, συνδικαλιστικών ενώσεων ΜΚΟ, εκκλησιών είναι καλά συντονισμένες προκειμένου να αποτραπούν αντιπαραγωγικά αποτελέσματα.

German

es besteht die dringende notwendigkeit zu prüfen, ob die tätigkeiten der vielzahl von organisationen, institutionen, gewerkschaften, nro und kirchlichen einrichtungen angemessen koordiniert werden, damit sie nicht kontraproduktiv wirken.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

- παρόλες τις καλές προθέσεις που συνηγορούν υπέρ, το θεωρώ μάλλον αντιπαραγωγικό.

German

ziel dieses paragraphen war und ist, im internationalen kontext die aufhebung ähnlicher zugangsbeschränkungen für europäische anbieter aushandeln zu können.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,958,261 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK