Vous avez cherché: αντιπαραγωγικά (Grec - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Greek

German

Infos

Greek

αντιπαραγωγικά

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Allemand

Infos

Grec

Σενάρια καταστροφών είναι αντιπαραγωγικά και παρεμποδίζουν ορθολογικούς συλλογισμούς.

Allemand

er schreibt: „es geht darum, venedig vor diesem schwärm wildgewordener heuschrecken zu retten, die aus ihm eine mischung aus las vegas und disneyland machen wollen."

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Grec

Τα πρόστιμα σαν μηχανισμοί κυρώσεων είναι αντιπαραγωγικά, εχθρικά για την

Allemand

der europäische rat wird dann seine entscheidung aufgrund des dann erreichten dauerhaften konvergenzgrades treffen müssen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Παρόμοια συστήματα πιθανόν να φοβίσουν τον κόσμο και να αποδειχθούν αντιπαραγωγικά.

Allemand

solche systeme sind eher abschreckend und wirken den angestrebten zielen entgegen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Διασπαθίζονται πολλά δισεκατομμύρια ecu και πολ­λά ανθρωπο-έτη χρησιμοποιούνται αντιπαραγωγικά.

Allemand

die kommission schlägt ebenfalls vor, die entwicklung aufmerksam zu beobachten, um zu gewährleisten, daß die bedingungen, unter denen die beihilfen bewilligt werden, eingehalten werden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Τα δεσμευτικά κριτήρια ποιότητας που επιβάλλονται από το κράτος συχνά είναι αντιπαραγωγικά.

Allemand

eine reihe von faustudien geht bei der dokumentation von qualitätssicherungsmaßnahmen auch auf fragen des vertragsverhältnisses von teilnehmer bzw. auftraggeber der weiterbüdung und büdungsträger ein.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Δεν πρέπει να μετατρέψουμε αυτή τη συμφωνία σε πολιτική πρόκληση με αντιπαραγωγικά ως επί το πλείστον αποτελέσματα.

Allemand

wir dürfen aus diesem abkommen kein politikum machen, das sich eher kontraproduktiv auswirken würde.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Ανησυχώ ιδιαίτερα για το ό,τι μπορεί με δικές μας, κακώς εννοούμενες, προσπά­θειες να φερθούμε αντιπαραγωγικά.

Allemand

aber der umweltausschuß ist im hinblick auf die position, die bezogen werden soll, und im hinblick auf die entscheidungen, die zu treffen sind, äußerst negativ eingestellt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Ο καθορισμός άκαμπτων κοινοτικών κανόνων θα λειτουργούσε αντιπαραγωγικά, ιδιαίτερα σε εποχή κατά την οποία απαιτείται υψηλή ικανότητα προσαρμογής.

Allemand

die festlegung starrer eg-regeln würde sich in einer zeit, in der eine hohe anpassungsfähigkeit verlangt wird, kontraproduktiv auswirken.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Όλα αυτά τα πράγματα που επιδιώκουμε δεν μπορούν να επιτευχύούν με τα διευρωπαϊκά δίκτυα· είναι αντιπαραγωγικά και έχουν το αντίύετο αποτέλε­σμα.

Allemand

bleibt wohl zu fragen, ob in ländern im zentrum und im norden europas nicht manchmal auch unerfreuliche vorfälle polizeilichen Übereifers zu verzeichnen sind.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Όλοι, όμως, γνωρίζουμε, από την παιδαγωγική και από προσωπικές μας εμπειρίες, ότι οι απαγορεύσεις και τα μέτρα άμυνας είναι συχνά αντιπαραγωγικά.

Allemand

wir wissen aber alle aus der pädagogik und aus persönlichen erfahrungen, daß verbote und abwehrmaßnahmen öfter kontraproduktiv sind.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Πρέπει να εξεταστεί επειγόντως εάν οι δραστηριότητες του ήδη μεγάλου αριθμού οργανώσεων, ιδρυμάτων, συνδικαλιστικών ενώσεων ΜΚΟ, εκκλησιών είναι καλά συντονισμένες προκειμένου να αποτραπούν αντιπαραγωγικά αποτελέσματα.

Allemand

es besteht die dringende notwendigkeit zu prüfen, ob die tätigkeiten der vielzahl von organisationen, institutionen, gewerkschaften, nro und kirchlichen einrichtungen angemessen koordiniert werden, damit sie nicht kontraproduktiv wirken.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

- παρόλες τις καλές προθέσεις που συνηγορούν υπέρ, το θεωρώ μάλλον αντιπαραγωγικό.

Allemand

ziel dieses paragraphen war und ist, im internationalen kontext die aufhebung ähnlicher zugangsbeschränkungen für europäische anbieter aushandeln zu können.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,750,004 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK