Results for επτακις translation from Greek to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

German

Info

Greek

επτακις

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

German

Info

Greek

Επτακις της ημερας σε αινω, δια τας κρισεις της δικαιοσυνης σου.

German

ich lobe dich des tages siebenmal um der rechte willen deiner gerechtigkeit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Λεγει προς αυτον ο Ιησους Δεν σοι λεγω εως επτακις, αλλ' εως εβδομηκοντακις επτα.

German

jesus sprach zu ihm: ich sage dir: nicht siebenmal, sondern siebzigmal siebenmal.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

διοτι ο δικαιος πιπτει επτακις και σηκονεται αλλ' οι ασεβεις θελουσι πεσει εις ολεθρον.

German

denn ein gerechter fällt siebenmal und steht wieder auf; aber die gottlosen versinken im unglück.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Αυτος δε επερασεν εμπροσθεν αυτων και προσεκυνησεν εως εδαφους επτακις, εως να πλησιαση εις τον αδελφον αυτου.

German

und er ging vor ihnen her und neigte sich siebenmal auf die erde, bis er zu seinem bruder kam.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

και θελει εμβαψει ο ιερευς τον δακτυλον αυτου εις το αιμα και θελει ραντισει επτακις ενωπιον του Κυριου εμπροσθεν του καταπετασματος

German

und mit seinem finger siebenmal sprengen vor dem herrn vor dem vorhang.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

και εαν επτακις της ημερας αμαρτηση εις σε, και επτακις της ημερας επιστρεψη προς σε λεγων Μετανοω, θελεις συγχωρησει αυτον.

German

und wenn er siebenmal des tages an dir sündigen würde und siebenmal des tages wiederkäme zu dir und spräche: es reut mich! so sollst du ihm vergeben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και θελεις αριθμησει εις σεαυτον επτα εβδομαδας ετων, επτακις επτα ετη και αι ημεραι των επτα εβδομαδων των ετων θελουσιν εισθαι εις σε τεσσαρακοντα εννεα ετη.

German

und du sollst zählen solcher sabbatjahre sieben, daß sieben jahre siebenmal gezählt werden, und die zeit der sieben sabbatjahre mache neunundvierzig jahre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Τοτε κατεβη και εβυθισθη επτακις εις τον Ιορδανην, κατα τον λογον του ανθρωπου του Θεου και η σαρξ αυτου αποκατεστη ως σαρξ παιδιου μικρου, και εκαθαρισθη.

German

da stieg er ab und taufte sich im jordan siebenmal, wie der mann gottes geredet hatte; und sein fleisch ward wieder erstattet wie das fleisch eines jungen knaben, und er ward rein.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και θελει ραντισει επ' αυτο απο του αιματος δια του δακτυλου αυτου επτακις και θελει καθαρισει αυτο, και αγιασει αυτο απο των ακαθαρσιων των υιων Ισραηλ.

German

und soll mit seinem finger vom blut darauf sprengen siebenmal und ihn reinigen und heiligen von der unreinigkeit der kinder israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και απεστειλε προς αυτον ο Ελισσαιε μηνυτην, λεγων, Υπαγε και λουσθητι επτακις εν τω Ιορδανη, και θελει επανελθει η σαρξ σου εις σε, και θελεις καθαρισθη.

German

da sandte elisa einen boten zu ihm und ließ ihm sagen: gehe hin und wasche dich siebenmal im jordan, so wird dir dein fleisch wieder erstattet und rein werden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Επειτα εσυρθη, και περιεπατει εν τω οικηματι ποτε εδω και ποτε εκει και ανεβη παλιν και εξηπλωθη επ' αυτο και το παιδιον επταρνισθη εως επτακις και ηνοιξε το παιδιον τους οφθαλμους αυτου.

German

er aber stand wieder auf und ging im haus einmal hierher und daher und stieg hinauf und breitete sich über ihn. da schnaubte der knabe siebenmal; darnach tat der knabe seine augen auf.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

και ειπε προς τον υπηρετην αυτου, Αναβα τωρα, βλεψον προς την θαλασσαν. Και ανεβη και εβλεψε και ειπε, Δεν ειναι ουδεν. Ο δε ειπεν, Υπαγε παλιν, εως επτακις.

German

und sprach zu seinem diener: geh hinauf und schau zum meer zu! er ging hinauf und schaute und sprach: es ist nichts da. er sprach: geh wieder hin siebenmal!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Κανόνες που αφορούν τη δραστηριότητα των εταιρειών διαχείρισης (άρθρα 5 επτάκις, 5 ζ και 5 η νέο)

German

vorschriften für die tätigkeit der verwaltungsgesellschaften (artikel 5 f, 5 g und neuer artikel 5 h)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,888,412 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK