Results for exportação translation from Greek to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

Latvian

Info

Greek

exportação

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

Latvian

Info

Greek

-sem restituição à exportação

Latvian

-sem restituião exportaão,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

-sem restituição á exportação,

Latvian

-sem restituição à exportação

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

-taxa de exportação não aplicável

Latvian

-tassa all'esportazione non applicabile

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

-data de aceitação da declaração de exportação:...

Latvian

-data de aceitação da declaração de exportação:…

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

-imposição complementar cobrada na exportação do arroz

Latvian

-imposiçäo complementar cobrada na exportaçäo do arroz

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Στα πορτογαλικά taxa especial cobrada à exportação de arroz

Latvian

portugāļu valodā taxa especial cobrada à exportação de arroz

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Στα πορτογαλικά direito especial cobrado na exportação do arroz

Latvian

portugāļu valodā direito especial cobrado na exportação do arroz

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

-exportação para a estónia. regulamento (ce) n.o 1148/2002

Latvian

-exportation en estonie. rglement (ce) n° 1176/2002,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

-exportação conforme o artigo 9.o do regulamento (ce) n.o 1342/2003

Latvian

-uitvoer op grond van artikel 9 van verordening (eg) nr. 1342/2003

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

-exportação obrigatória para países não referidos no anexo iv do regulamento (ce) n.o 633/2004

Latvian

-exportação obrigatória para países referidos no anexo iv do regulamento (ce) n.o 633/2004

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

στην πορτογαλική exportação de cereais por via marítima — artigo 12.o, regulamento (ue) n.o 234/2010

Latvian

portugāļu valodā exportação de cereais por via marítima — artigo 12.o, regulamento (ue) n.o 234/2010

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

-certificado de exportação sem prefixação da restituição para uma quantidade de... quilogramas de produtos indicados na casa 16, à taxa de... eur/tonelada líquida

Latvian

-certificado de exportação sem prefixação da restituição para uma quantidade de … quilogramas de produtos indicados na casa 16, à taxa de … eur/tonelada líquida,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το supremo tribunal administrativo με απόφαση της 11ης Ιανουαρίου 2006 στην υπόθεση fazenda pública — director geral das alfândegas κατά z. f. zefeser — importação e exportação de produtos Αlimentares lda

Latvian

lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — izteikts ar supremo tribunal administrativo 2006. gada 11. janvāra lēmumu lietā fazenda pública — director geral das alfândegas pret z.f. zefeser — importação e exportação de produtos alimentares, lda.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

-certificaat met een geldigheidsduur van vijf werkdagen en niet te gebruiken voor de toepassing van artikel 5 van verordening (eeg) nr. 565/80,-certificado de exportação válido durante cinco dias úteis, não utilizável para a aplicação do artigo 5.o do regulamento (cee) n.o 565/80,

Latvian

-Πιστοποιητικό που ισχύει για πέντε εργάσιμες ημέρες και δεν χρησιμοποιείται για την εφαρμογή του άρθρου 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 565/80,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,973,194 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK