Sie suchten nach: exportação (Griechisch - Lettisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Greek

Latvian

Info

Greek

exportação

Latvian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Griechisch

Lettisch

Info

Griechisch

-sem restituição à exportação

Lettisch

-sem restituião exportaão,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

-sem restituição á exportação,

Lettisch

-sem restituição à exportação

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

-taxa de exportação não aplicável

Lettisch

-tassa all'esportazione non applicabile

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

-data de aceitação da declaração de exportação:...

Lettisch

-data de aceitação da declaração de exportação:…

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

-imposição complementar cobrada na exportação do arroz

Lettisch

-imposiçäo complementar cobrada na exportaçäo do arroz

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Στα πορτογαλικά taxa especial cobrada à exportação de arroz

Lettisch

portugāļu valodā taxa especial cobrada à exportação de arroz

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Στα πορτογαλικά direito especial cobrado na exportação do arroz

Lettisch

portugāļu valodā direito especial cobrado na exportação do arroz

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

-exportação para a estónia. regulamento (ce) n.o 1148/2002

Lettisch

-exportation en estonie. rglement (ce) n° 1176/2002,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

-exportação conforme o artigo 9.o do regulamento (ce) n.o 1342/2003

Lettisch

-uitvoer op grond van artikel 9 van verordening (eg) nr. 1342/2003

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

-exportação obrigatória para países não referidos no anexo iv do regulamento (ce) n.o 633/2004

Lettisch

-exportação obrigatória para países referidos no anexo iv do regulamento (ce) n.o 633/2004

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

στην πορτογαλική exportação de cereais por via marítima — artigo 12.o, regulamento (ue) n.o 234/2010

Lettisch

portugāļu valodā exportação de cereais por via marítima — artigo 12.o, regulamento (ue) n.o 234/2010

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

-certificado de exportação sem prefixação da restituição para uma quantidade de... quilogramas de produtos indicados na casa 16, à taxa de... eur/tonelada líquida

Lettisch

-certificado de exportação sem prefixação da restituição para uma quantidade de … quilogramas de produtos indicados na casa 16, à taxa de … eur/tonelada líquida,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το supremo tribunal administrativo με απόφαση της 11ης Ιανουαρίου 2006 στην υπόθεση fazenda pública — director geral das alfândegas κατά z. f. zefeser — importação e exportação de produtos Αlimentares lda

Lettisch

lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — izteikts ar supremo tribunal administrativo 2006. gada 11. janvāra lēmumu lietā fazenda pública — director geral das alfândegas pret z.f. zefeser — importação e exportação de produtos alimentares, lda.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

-certificaat met een geldigheidsduur van vijf werkdagen en niet te gebruiken voor de toepassing van artikel 5 van verordening (eeg) nr. 565/80,-certificado de exportação válido durante cinco dias úteis, não utilizável para a aplicação do artigo 5.o do regulamento (cee) n.o 565/80,

Lettisch

-Πιστοποιητικό που ισχύει για πέντε εργάσιμες ημέρες και δεν χρησιμοποιείται για την εφαρμογή του άρθρου 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 565/80,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,321,317 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK