Şunu aradınız:: exportação (Yunanca - Letonca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Greek

Latvian

Bilgi

Greek

exportação

Latvian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Yunanca

Letonca

Bilgi

Yunanca

-sem restituição à exportação

Letonca

-sem restituião exportaão,

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Yunanca

-sem restituição á exportação,

Letonca

-sem restituição à exportação

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Yunanca

-taxa de exportação não aplicável

Letonca

-tassa all'esportazione non applicabile

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Yunanca

-data de aceitação da declaração de exportação:...

Letonca

-data de aceitação da declaração de exportação:…

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Yunanca

-imposição complementar cobrada na exportação do arroz

Letonca

-imposiçäo complementar cobrada na exportaçäo do arroz

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Yunanca

Στα πορτογαλικά taxa especial cobrada à exportação de arroz

Letonca

portugāļu valodā taxa especial cobrada à exportação de arroz

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Yunanca

Στα πορτογαλικά direito especial cobrado na exportação do arroz

Letonca

portugāļu valodā direito especial cobrado na exportação do arroz

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Yunanca

-exportação para a estónia. regulamento (ce) n.o 1148/2002

Letonca

-exportation en estonie. rglement (ce) n° 1176/2002,

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Yunanca

-exportação conforme o artigo 9.o do regulamento (ce) n.o 1342/2003

Letonca

-uitvoer op grond van artikel 9 van verordening (eg) nr. 1342/2003

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Yunanca

-exportação obrigatória para países não referidos no anexo iv do regulamento (ce) n.o 633/2004

Letonca

-exportação obrigatória para países referidos no anexo iv do regulamento (ce) n.o 633/2004

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Yunanca

στην πορτογαλική exportação de cereais por via marítima — artigo 12.o, regulamento (ue) n.o 234/2010

Letonca

portugāļu valodā exportação de cereais por via marítima — artigo 12.o, regulamento (ue) n.o 234/2010

Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Yunanca

-certificado de exportação sem prefixação da restituição para uma quantidade de... quilogramas de produtos indicados na casa 16, à taxa de... eur/tonelada líquida

Letonca

-certificado de exportação sem prefixação da restituição para uma quantidade de … quilogramas de produtos indicados na casa 16, à taxa de … eur/tonelada líquida,

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Yunanca

Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το supremo tribunal administrativo με απόφαση της 11ης Ιανουαρίου 2006 στην υπόθεση fazenda pública — director geral das alfândegas κατά z. f. zefeser — importação e exportação de produtos Αlimentares lda

Letonca

lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — izteikts ar supremo tribunal administrativo 2006. gada 11. janvāra lēmumu lietā fazenda pública — director geral das alfândegas pret z.f. zefeser — importação e exportação de produtos alimentares, lda.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Yunanca

-certificaat met een geldigheidsduur van vijf werkdagen en niet te gebruiken voor de toepassing van artikel 5 van verordening (eeg) nr. 565/80,-certificado de exportação válido durante cinco dias úteis, não utilizável para a aplicação do artigo 5.o do regulamento (cee) n.o 565/80,

Letonca

-Πιστοποιητικό που ισχύει για πέντε εργάσιμες ημέρες και δεν χρησιμοποιείται για την εφαρμογή του άρθρου 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 565/80,

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,761,577,774 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam