Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Οι κλίσεις κατωφέρειας και ανωφέρειας των γραμμών αποθέσεως που προβλέπονται για τη στάθμευση των αμαξοστοιχιών πρέπει να μην υπερβαίνουν 2,5 mm/m.
los gradientes de las vías de estacionamiento destinadas al estacionamiento de los trenes no deberán exceder de 2,5 mm/m.
Στη γραμμή Κολονίας — Φρανκφούρτης (Ρήνος-Μάιν), οι μέγιστες κλίσεις κατωφέρειας και ανωφέρειας έχουν οριστεί σε 40 %.
en la línea de alta velocidad colonia-frankfurt (rin-meno), las rampas y pendientes máximas se han fijado en el 40 %.
Κλίσεις ανωφέρειας/κατωφέρειας μέχρι 35 mm/m επιτρέπονται για πρωτεύουσες γραμμές κατά την φάση σχεδιασμού υπό τον όρο ότι τηρούνται οι ακόλουθες απαιτήσεις «πλαίσιο»:
en la fase de proyecto, se permiten gradientes de hasta 35 mm/m para las vías principales a condición de que se respeten las condiciones de espacio siguientes: