Results for בחוץ translation from Hebrew to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hebrew

Czech

Info

Hebrew

בחוץ

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hebrew

Czech

Info

Hebrew

שמונה בחוץ

Czech

osm pryč

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

בחוץ לא ילין גר דלתי לארח אפתח׃

Czech

nebo vně nenocoval host, dvéře své pocestnému otvíral jsem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

לא יצעק ולא ישא ולא ישמע בחוץ קולו׃

Czech

nebude se vaditi, ani křičeti, ani kdo na ulicích uslyší hlas jeho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

לא יצעק ולא ישא ולא ישמיע בחוץ קולו׃

Czech

nebude křičeti, ani se vyvyšovati, ani slyšán bude vně hlas jeho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

וכל קהל העם היו מתפללים בחוץ בעת הקטרת׃

Czech

a všecko množství lidu bylo vně, modlíce se v hodinu zápalu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

למען תתנהגו כהגן עם אשר בחוץ ולא תצטרכו לאדם׃

Czech

tak abyste slušně chodili před těmi, kteříž jsou vně, a v ničemž abyste neměli nedostatku.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

הכן בחוץ מלאכתך ועתדה בשדה לך אחר ובנית ביתך׃

Czech

nastroj vně dílo své, a sprav je sobě na poli; potom také vystavíš dům svůj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויגד אליו הנה אמך ואחיך עמדים בחוץ ומבקשים לדבר אתך׃

Czech

i řekl jemu jeden: aj, matka tvá i bratří tvoji stojí vně, chtíce s tebou mluviti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויגד לו לאמר אמך ואחיך עמדים בחוץ והם חפצים לראותך׃

Czech

i pověděli mu, řkouce: matka tvá a bratří tvoji stojí vně, chtíce tebe viděti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

בחוץ תעמד והאיש אשר אתה נשה בו יוציא אליך את העבוט החוצה׃

Czech

ale vně staneš, a člověk, jemuž jsi půjčil, vynese tobě základ svůj ven.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

והמון העם ישבו סביביו ויאמרו אליו הנה אמך ואחיך בחוץ מבקשים אותך׃

Czech

a seděl okolo něho zástup. i řekli jemu: aj, matka tvá a bratří tvoji vně hledají tebe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

כרפאי לישראל ונגלה עון אפרים ורעות שמרון כי פעלו שקר וגנב יבוא פשט גדוד בחוץ׃

Czech

když léčím izraele, tedy zjevuje se nepravost efraimova a zlosti samařské; nebo provodí faleš. vnitř zlodějství, a vně provozují loupežnictví.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

אבל העם רב והעת גשמים ואין כח לעמוד בחוץ והמלאכה לא ליום אחד ולא לשנים כי הרבינו לפשע בדבר הזה׃

Czech

ale lidu mnoho jest, a prška, a nemůžeme vně státi. k tomu není ta práce jednoho dne ani dvou, nebo mnoho jest nás, kteříž jsme v tom přestoupili.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ואת חמת יהוה מלאתי נלאיתי הכיל שפך על עולל בחוץ ועל סוד בחורים יחדו כי גם איש עם אשה ילכדו זקן עם מלא ימים׃

Czech

protož plný jsem prchlivosti hospodinovy, ustal jsem, drže ji v sobě. vylita bude i na maličké vně, spolu i na shromáždění mládenců, ovšem pak muž s ženou jat bude, stařec s kmetem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויבאו לעשות זבחים ועלות ויהוא שם לו בחוץ שמנים איש ויאמר האיש אשר ימלט מן האנשים אשר אני מביא על ידיכם נפשו תחת נפשו׃

Czech

a tak vešli, aby obětovali oběti a zápaly. jéhu pak postavil sobě vně osmdesáte mužů, jimž byl řekl: jestliže kdo uteče z lidí těch, kteréž já uvozuji vám v ruce vaše, život váš za život jeho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

אבל: או: אודות: אולי: אולם: אותה: אותו: אותם: אותן: אותנו: אז: אחד: אחר: אחרון: אחרונה: אחרונות: אחרונים: אחרות: אחרי: אחרים: אחרת: אחת: איזושהי: איזשהו: איך: איכשהו: אינה: אינו: אינם: אינן: איפשהו: איפשר: איפשרה: איפשרו: איש: אך: אכן: אל: אלא: אלה: אלו: אליה: אליהם: אליהן: אליו: אלף: אנו: אנחנו: אף: אפילו: אפשר: אפשרה: אפשרו: ארבע: ארבעה: ארבעים: אשר: את: אתה: אתם: אתן: בא: באמצעות: בגלל: בדרך: בו: בזאת: בזמן: בחוץ: בחלק: בחלקה: בחלקו: בחלקם: בחלקן: בידי: ביחד: בין: בינתיים: בכל: בכלל: בלבד: בלי: במהלך: במהלכה: במהלכו: במהלכם: במהלכן: במקום: בסוף: בעבר: בעוד: בעיקר: בעיקרה: בעיקרו: בעיקרון: בעיקרם: בעיקרן: בעמ: בעקרון: בפני: ברגע: ברובה: ברובו: ברובם: ברובן: ברם: בשימוש: גב: גברת: גם: דבר: די: דרך: דרכים: האחרון: האחרונה: האחרונות: האחרונים: האלה: האלו: הבא: הבאה: הבאות: הבאים: הוא: הופך: הופכות: הופכים: הזאת: הזה: הזו: היא: היה: היו: היות: הייתה: הינה: הינו: הינם: הינן: הכיצד: הכל: הלאה: הם: הן: העיקר: הפך: הפכה: הפכו: הראשון: הראשונה: הראשונות: הראשונים: הרבה: הרגע: התחיל: התחילה: התחילו: התחלה: ואז: ובזאת: ובלבד: ובסוף: וגם: והלאה: וכו: וכעת: ולא: ולאחרונה: ולבסוף: ומאז: ועכשיו: ועל: ורק: ושוב: זאת: זה: חוץ: חיב: חיבות: חיבים: חיבת: חייב: חייבות: חייבים: חייבת: חלק: חלקה: חלקו: חלקם: חלקן: חמישה: חמישים: חמש: טוב: טריליון: טרם: ידי: יותר: יחד: יחדיו: ייתכן: ייתכנו: יכול: יכולה: יכולות: יכולים: יעבדו: יעבוד: יתכנו: יתר: כאלה: כאלו: כאן: כאשר: כבר: כדי: כולה: כולו: כולם: כולן: כזאת: כזה: כי: כיצד: כל: כלל: כלשהו: כלשהי: כלשהם: כלשהן: כמו: כמעט: כן: כעת: לא: לאחר: לאחרונה: לאחרי: לבד: לבדה: לבדו: לבדם: לבדן: לבסוף: לה: להיות: להם: להן: להפוך: להשתמש: לו: לוקח: לוקחות: לוקחים: לוקחת: לכיוון: ללא: למה: למטה: למטרה: למטרת: למעלה: למעשה: למרות: למרות: לנו: לעתים: לפחות: לפי: לפני: לפעמים: לקח: לקחה: לקחו: לשום: לתוך: מאה: מאוד: מאוחר: מאז: מאחורי: מאחר: מאפשר: מאפשר: מאפשרות: מאפשרים: מאשר: מדוע: מה: מול: מועט: מועטה: מועטות: מועטים: מחוץ: מידי: מיליארד: מיליון: מישהו: מישהי: מכאן: מכיוון: מכן: מליון: מנת: מסביב: מספיק: מספר: מעבר: מעבר: מעדכן: מעדכנות: מעדכנים: מעדכנת: מעט: מעטה: מעטות: מעטים: מעל: מעליה: מעליהם: מעליהן: מעליו: מעתה: מפה: מפני: מקודם: מקום: מקרה: מרת: משהו: משום: מתוך: מתחיל: מתחילה: מתחילות: מתחילים: מתחת: מתישהו: נגד: נהיה: נהיו: נהיות: נהיים: נהייתה: נהיתה: נוסף: נוספות: נוספים: נוספת: נמצא: נמצאה: נמצאות: נמצאים: נראה: נראו: נראות: נראים: נראתה: סביב: סביר: סבירה: סבירות: סבירים: סוף: סיום: עבד: עבדה: עבדו: עדיין: עדכון: עדכן: עדכנה: עדכנו: עובד: עובדות: עובדים: עובדת: עוד: עודו: עודם: עודן: עודנה: עוצר: עוצרות: עוצרים: עושה: עושות: עושים: עידכון: עידכן: עידכנה: עידכנו: עיקר: עכשיו: על: עלול: עלולה: עלולות: עלולים: עליה: עליהם: עליהן: עליו: עם: עמוד: עצות: עצמה: עצמו: עצמך: עצמכם: עצמכן: עצמם: עצמן: עצמנו: עצר: עצרה: עצרו: עשה: עשו: עשוי: עשויה: עשויות: עשויים: עשר: עשרה: עשרים: עשתה: עתה: פה: פחות: פי: פני: פנים: פעם: פעמים: פרט: צריך: צריכה: צריכות: צריכים: קודם: ראשון: ראשונה: ראשונות: ראשונים: רב: רבות: רבים: רגע: רוב: רובה: רובו: רובם: רובן: רוצה: רוצות: רוצים: רצו: רצתה: רק: שבע: שבעה: שבעים: שהוא: שהיא: שהם: שהן: שוב: שום: שימוש: שישה: שישים: של: שלה: שלהם: שלהן: שלו: שלוש: שלושה: שלושים: שלך: שלכם: שלכן: שלנו: שם: שמה: שמונה: שמונים: שני: שניהם: שניהן: שניים: שש: ששה: שתי: שתיהן: שתיים: תוך: תחת: תיתכן: תיתכנה: תמיד: תעבוד: תעבודנה: תשע: תשעה: תשעים: תתכן: תתכנה

Czech

nad: o: podle: přes: za: na: a: nebo: proti: vše: skoro: sám: už: již: také: taky: též: přesto: vždy: mezi: další: cokoliv: kdokoliv: cokoli: kdokoli: že: neboť: protože: ačkoliv: ačkoli: oba: všichni: všechny: všechna: před: po: o: buď: anebo: jinak: atd: aj: tj: málo: hodně: kromě: tudíž: proto: vlastně: často: možná: snad: spíš: více: vícero: trochu: takový taková: takové: takoví: pokud: dokud: dohromady zvlášť: kdekoliv: kdekoli: komukoliv: komukoli: čímkoliv: číkoli: ať: nechť: kéž: ano: ne: já: ty: on: ona: ono: oni: ony: ještě

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,989,638 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK