Usted buscó: בחוץ (Hebreo - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Hebrew

Czech

Información

Hebrew

בחוץ

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Hebreo

Checo

Información

Hebreo

שמונה בחוץ

Checo

osm pryč

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

בחוץ לא ילין גר דלתי לארח אפתח׃

Checo

nebo vně nenocoval host, dvéře své pocestnému otvíral jsem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

לא יצעק ולא ישא ולא ישמע בחוץ קולו׃

Checo

nebude se vaditi, ani křičeti, ani kdo na ulicích uslyší hlas jeho.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

לא יצעק ולא ישא ולא ישמיע בחוץ קולו׃

Checo

nebude křičeti, ani se vyvyšovati, ani slyšán bude vně hlas jeho.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

וכל קהל העם היו מתפללים בחוץ בעת הקטרת׃

Checo

a všecko množství lidu bylo vně, modlíce se v hodinu zápalu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

למען תתנהגו כהגן עם אשר בחוץ ולא תצטרכו לאדם׃

Checo

tak abyste slušně chodili před těmi, kteříž jsou vně, a v ničemž abyste neměli nedostatku.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

הכן בחוץ מלאכתך ועתדה בשדה לך אחר ובנית ביתך׃

Checo

nastroj vně dílo své, a sprav je sobě na poli; potom také vystavíš dům svůj.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ויגד אליו הנה אמך ואחיך עמדים בחוץ ומבקשים לדבר אתך׃

Checo

i řekl jemu jeden: aj, matka tvá i bratří tvoji stojí vně, chtíce s tebou mluviti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ויגד לו לאמר אמך ואחיך עמדים בחוץ והם חפצים לראותך׃

Checo

i pověděli mu, řkouce: matka tvá a bratří tvoji stojí vně, chtíce tebe viděti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

בחוץ תעמד והאיש אשר אתה נשה בו יוציא אליך את העבוט החוצה׃

Checo

ale vně staneš, a člověk, jemuž jsi půjčil, vynese tobě základ svůj ven.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

והמון העם ישבו סביביו ויאמרו אליו הנה אמך ואחיך בחוץ מבקשים אותך׃

Checo

a seděl okolo něho zástup. i řekli jemu: aj, matka tvá a bratří tvoji vně hledají tebe.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

כרפאי לישראל ונגלה עון אפרים ורעות שמרון כי פעלו שקר וגנב יבוא פשט גדוד בחוץ׃

Checo

když léčím izraele, tedy zjevuje se nepravost efraimova a zlosti samařské; nebo provodí faleš. vnitř zlodějství, a vně provozují loupežnictví.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

אבל העם רב והעת גשמים ואין כח לעמוד בחוץ והמלאכה לא ליום אחד ולא לשנים כי הרבינו לפשע בדבר הזה׃

Checo

ale lidu mnoho jest, a prška, a nemůžeme vně státi. k tomu není ta práce jednoho dne ani dvou, nebo mnoho jest nás, kteříž jsme v tom přestoupili.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ואת חמת יהוה מלאתי נלאיתי הכיל שפך על עולל בחוץ ועל סוד בחורים יחדו כי גם איש עם אשה ילכדו זקן עם מלא ימים׃

Checo

protož plný jsem prchlivosti hospodinovy, ustal jsem, drže ji v sobě. vylita bude i na maličké vně, spolu i na shromáždění mládenců, ovšem pak muž s ženou jat bude, stařec s kmetem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ויבאו לעשות זבחים ועלות ויהוא שם לו בחוץ שמנים איש ויאמר האיש אשר ימלט מן האנשים אשר אני מביא על ידיכם נפשו תחת נפשו׃

Checo

a tak vešli, aby obětovali oběti a zápaly. jéhu pak postavil sobě vně osmdesáte mužů, jimž byl řekl: jestliže kdo uteče z lidí těch, kteréž já uvozuji vám v ruce vaše, život váš za život jeho.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

אבל: או: אודות: אולי: אולם: אותה: אותו: אותם: אותן: אותנו: אז: אחד: אחר: אחרון: אחרונה: אחרונות: אחרונים: אחרות: אחרי: אחרים: אחרת: אחת: איזושהי: איזשהו: איך: איכשהו: אינה: אינו: אינם: אינן: איפשהו: איפשר: איפשרה: איפשרו: איש: אך: אכן: אל: אלא: אלה: אלו: אליה: אליהם: אליהן: אליו: אלף: אנו: אנחנו: אף: אפילו: אפשר: אפשרה: אפשרו: ארבע: ארבעה: ארבעים: אשר: את: אתה: אתם: אתן: בא: באמצעות: בגלל: בדרך: בו: בזאת: בזמן: בחוץ: בחלק: בחלקה: בחלקו: בחלקם: בחלקן: בידי: ביחד: בין: בינתיים: בכל: בכלל: בלבד: בלי: במהלך: במהלכה: במהלכו: במהלכם: במהלכן: במקום: בסוף: בעבר: בעוד: בעיקר: בעיקרה: בעיקרו: בעיקרון: בעיקרם: בעיקרן: בעמ: בעקרון: בפני: ברגע: ברובה: ברובו: ברובם: ברובן: ברם: בשימוש: גב: גברת: גם: דבר: די: דרך: דרכים: האחרון: האחרונה: האחרונות: האחרונים: האלה: האלו: הבא: הבאה: הבאות: הבאים: הוא: הופך: הופכות: הופכים: הזאת: הזה: הזו: היא: היה: היו: היות: הייתה: הינה: הינו: הינם: הינן: הכיצד: הכל: הלאה: הם: הן: העיקר: הפך: הפכה: הפכו: הראשון: הראשונה: הראשונות: הראשונים: הרבה: הרגע: התחיל: התחילה: התחילו: התחלה: ואז: ובזאת: ובלבד: ובסוף: וגם: והלאה: וכו: וכעת: ולא: ולאחרונה: ולבסוף: ומאז: ועכשיו: ועל: ורק: ושוב: זאת: זה: חוץ: חיב: חיבות: חיבים: חיבת: חייב: חייבות: חייבים: חייבת: חלק: חלקה: חלקו: חלקם: חלקן: חמישה: חמישים: חמש: טוב: טריליון: טרם: ידי: יותר: יחד: יחדיו: ייתכן: ייתכנו: יכול: יכולה: יכולות: יכולים: יעבדו: יעבוד: יתכנו: יתר: כאלה: כאלו: כאן: כאשר: כבר: כדי: כולה: כולו: כולם: כולן: כזאת: כזה: כי: כיצד: כל: כלל: כלשהו: כלשהי: כלשהם: כלשהן: כמו: כמעט: כן: כעת: לא: לאחר: לאחרונה: לאחרי: לבד: לבדה: לבדו: לבדם: לבדן: לבסוף: לה: להיות: להם: להן: להפוך: להשתמש: לו: לוקח: לוקחות: לוקחים: לוקחת: לכיוון: ללא: למה: למטה: למטרה: למטרת: למעלה: למעשה: למרות: למרות: לנו: לעתים: לפחות: לפי: לפני: לפעמים: לקח: לקחה: לקחו: לשום: לתוך: מאה: מאוד: מאוחר: מאז: מאחורי: מאחר: מאפשר: מאפשר: מאפשרות: מאפשרים: מאשר: מדוע: מה: מול: מועט: מועטה: מועטות: מועטים: מחוץ: מידי: מיליארד: מיליון: מישהו: מישהי: מכאן: מכיוון: מכן: מליון: מנת: מסביב: מספיק: מספר: מעבר: מעבר: מעדכן: מעדכנות: מעדכנים: מעדכנת: מעט: מעטה: מעטות: מעטים: מעל: מעליה: מעליהם: מעליהן: מעליו: מעתה: מפה: מפני: מקודם: מקום: מקרה: מרת: משהו: משום: מתוך: מתחיל: מתחילה: מתחילות: מתחילים: מתחת: מתישהו: נגד: נהיה: נהיו: נהיות: נהיים: נהייתה: נהיתה: נוסף: נוספות: נוספים: נוספת: נמצא: נמצאה: נמצאות: נמצאים: נראה: נראו: נראות: נראים: נראתה: סביב: סביר: סבירה: סבירות: סבירים: סוף: סיום: עבד: עבדה: עבדו: עדיין: עדכון: עדכן: עדכנה: עדכנו: עובד: עובדות: עובדים: עובדת: עוד: עודו: עודם: עודן: עודנה: עוצר: עוצרות: עוצרים: עושה: עושות: עושים: עידכון: עידכן: עידכנה: עידכנו: עיקר: עכשיו: על: עלול: עלולה: עלולות: עלולים: עליה: עליהם: עליהן: עליו: עם: עמוד: עצות: עצמה: עצמו: עצמך: עצמכם: עצמכן: עצמם: עצמן: עצמנו: עצר: עצרה: עצרו: עשה: עשו: עשוי: עשויה: עשויות: עשויים: עשר: עשרה: עשרים: עשתה: עתה: פה: פחות: פי: פני: פנים: פעם: פעמים: פרט: צריך: צריכה: צריכות: צריכים: קודם: ראשון: ראשונה: ראשונות: ראשונים: רב: רבות: רבים: רגע: רוב: רובה: רובו: רובם: רובן: רוצה: רוצות: רוצים: רצו: רצתה: רק: שבע: שבעה: שבעים: שהוא: שהיא: שהם: שהן: שוב: שום: שימוש: שישה: שישים: של: שלה: שלהם: שלהן: שלו: שלוש: שלושה: שלושים: שלך: שלכם: שלכן: שלנו: שם: שמה: שמונה: שמונים: שני: שניהם: שניהן: שניים: שש: ששה: שתי: שתיהן: שתיים: תוך: תחת: תיתכן: תיתכנה: תמיד: תעבוד: תעבודנה: תשע: תשעה: תשעים: תתכן: תתכנה

Checo

nad: o: podle: přes: za: na: a: nebo: proti: vše: skoro: sám: už: již: také: taky: též: přesto: vždy: mezi: další: cokoliv: kdokoliv: cokoli: kdokoli: že: neboť: protože: ačkoliv: ačkoli: oba: všichni: všechny: všechna: před: po: o: buď: anebo: jinak: atd: aj: tj: málo: hodně: kromě: tudíž: proto: vlastně: často: možná: snad: spíš: více: vícero: trochu: takový taková: takové: takoví: pokud: dokud: dohromady zvlášť: kdekoliv: kdekoli: komukoliv: komukoli: čímkoliv: číkoli: ať: nechť: kéž: ano: ne: já: ty: on: ona: ono: oni: ony: ještě

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,560,572 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo