Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
együttműködés a dublini alapítvánnyal
zusammenarbeit mit der europäischen stiftung zur verbesserung der lebens- und arbeitsbedingungen, dublin
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
az alapítvánnyal kapcsolatos napi adminisztráció elvégzése,
die laufende verwaltung der stiftung;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
munkaebéd a civil társadalom fejlődéséért alapítvánnyal (ctf):
arbeitsessen mit der csdf (civil society development foundation):
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
a bizottság e célból finanszírozási megállapodást köt az alapítvánnyal.
sie schließt zu diesem zweck ein finanzierungsabkommen mit der frs.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
az európai alapítvánnyal való jövőbeli együttműködésről szóló feljegyzés ismertetése
erläuterung der mitteilung zur künftigen zusammenarbeit mit der europäischen stiftung
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
a panaszos a virágdíszítéssel kapcsolatosan az olasz nagykövetséggel és az alapítvánnyal szerz0döm .
den au w rag für die lieferung der blumendekoration habe der beschwerdeführer von der italienischen botschaw und der s t i w ung erhalten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
az alkalmazottaknak az alapítvánnyal szembeni felelősségére az alapítvány alkalmazottaira vonatkozó megfelelő rendelkezések alkalmazandók.
die persönliche haftung der bediensteten gegenüber der stiftung bestimmt sich nach den einschlägigen vorschriften für das personal der stiftung.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
az európai alapítvánnyal szembeni főbb követelmények: a statútum rögzíti az európai alapítványokkal szembeni főbb követelményeket.
wesentliche anforderungen an die europäische stiftung: die wesentlichen anforderungen an die europäische stiftung sind im statut festgelegt.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
az egszb a dublini alapítvánnyal és a szociális partnerekkel közösen meghallgatást tartott a kérdésben, melynek következtetéseit külön véleményben taglalja12.
der ewsa hat in zusammenarbeit mit der europäischen stiftung zur verbesserung der lebens- und arbeitsbedingungen in dublin und den europäischen sozialpartnern eine anhörung veranstaltet, deren schlussfolgerungen in eine andere stellungnahme12 eingeflossen sind.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(3) az alapítvány alkalmazottainak az alapítvánnyal szemben fennálló személyes felelősségével kapcsolatban az alapítvány alkalmazottaira vonatkozó hatályos rendelkezések az irányadók.
(3) die persönliche haftung der bediensteten gegenüber der stiftung bestimmt sich nach den vorschriften betreffend das personal der stiftung.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(3) a személyzeti bizottság képviseli a munkatársak érdekeit az alapítvánnyal szemben, és folyamatos kapcsolatot tart fenn az alapítvány és a munkatársak között.
(3) die personalvertretung nimmt die interessen des personals gegenüber der stiftung wahr und sorgt für eine ständige verbindung zwischen der stiftung und dem personal.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
az Ügynökség – saját célkitűzéseinek sérelme nélkül – biztosítja különösen az Élet- és munkakörülmények javításáért európai alapítvánnyal való megfelelő együttműködést.”
insbesondere arbeitet die agentur, unbeschadet ihrer eigenen ziele, in angemessener weise mit der europäischen stiftung zur verbesserung der lebens- und arbeitsbedingungen zusammen.“
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
mivel az Ügynökségnek jogi személyiséggel kell rendelkeznie, ugyanakkor az esetleges átfedések elkerülése érdekében szoros kapcsolatot kell fenntartania a meglévő közösségi szervekkel és programokkal, különösen az élet- és munkakörülmények javításáért felelős európai alapítvánnyal;
die agentur sollte rechtspersönlichkeit besitzen und in engem kontakt zu den auf gemeinschaftsebene bestehenden einrichtungen und programmen, insbesondere zur europäischen stiftung zur verbesserung der lebens- und arbeitsbedingungen stehen, um Überschneidungen zu vermeiden.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(4) az alkalmazott minden a iv. melléklet 7. cikke értelmében eltartott gyermeke, akinek az alapítvánnyal szolgálati jogviszonyban nem álló házastársa meghal, az eltartott gyermeknek fizetendő támogatás kétszeresével egyenlő árvasági nyugdíjra jogosult.
( 4 ) jedes im sinne des anhangs iv artikel 7 unterhaltsberechtigte kind eines bediensteten , dessen nicht als bediensteter beschÄftigter ehegatte gestorben ist , hat anspruch auf ein waisengeld in hÖhe des doppelten betrages der kinderzulage .
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: