Je was op zoek naar: alapítvánnyal (Hongaars - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Hungarian

German

Info

Hungarian

alapítvánnyal

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Hongaars

Duits

Info

Hongaars

együttműködés a dublini alapítvánnyal

Duits

zusammenarbeit mit der europäischen stiftung zur verbesserung der lebens- und arbeitsbedingungen, dublin

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

az alapítvánnyal kapcsolatos napi adminisztráció elvégzése,

Duits

die laufende verwaltung der stiftung;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Hongaars

munkaebéd a civil társadalom fejlődéséért alapítvánnyal (ctf):

Duits

arbeitsessen mit der csdf (civil society development foundation):

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

a bizottság e célból finanszírozási megállapodást köt az alapítvánnyal.

Duits

sie schließt zu diesem zweck ein finanzierungsabkommen mit der frs.

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

az európai alapítvánnyal való jövőbeli együttműködésről szóló feljegyzés ismertetése

Duits

erläuterung der mitteilung zur künftigen zusammenarbeit mit der europäischen stiftung

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

a panaszos a virágdíszítéssel kapcsolatosan az olasz nagykövetséggel és az alapítvánnyal szerz0döm .

Duits

den au w rag für die lieferung der blumendekoration habe der beschwerdeführer von der italienischen botschaw und der s t i w ung erhalten.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Hongaars

az alkalmazottaknak az alapítvánnyal szembeni felelősségére az alapítvány alkalmazottaira vonatkozó megfelelő rendelkezések alkalmazandók.

Duits

die persönliche haftung der bediensteten gegenüber der stiftung bestimmt sich nach den einschlägigen vorschriften für das personal der stiftung.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Hongaars

az európai alapítvánnyal szembeni főbb követelmények: a statútum rögzíti az európai alapítványokkal szembeni főbb követelményeket.

Duits

wesentliche anforderungen an die europäische stiftung: die wesentlichen anforderungen an die europäische stiftung sind im statut festgelegt.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

az egszb a dublini alapítvánnyal és a szociális partnerekkel közösen meghallgatást tartott a kérdésben, melynek következtetéseit külön véleményben taglalja12.

Duits

der ewsa hat in zusammenarbeit mit der europäischen stiftung zur verbesserung der lebens- und arbeitsbedingungen in dublin und den europäischen sozialpartnern eine anhö­rung veranstaltet, deren schlussfolgerungen in eine andere stellungnahme12 eingeflossen sind.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

(3) az alapítvány alkalmazottainak az alapítvánnyal szemben fennálló személyes felelősségével kapcsolatban az alapítvány alkalmazottaira vonatkozó hatályos rendelkezések az irányadók.

Duits

(3) die persönliche haftung der bediensteten gegenüber der stiftung bestimmt sich nach den vorschriften betreffend das personal der stiftung.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

(3) a személyzeti bizottság képviseli a munkatársak érdekeit az alapítvánnyal szemben, és folyamatos kapcsolatot tart fenn az alapítvány és a munkatársak között.

Duits

(3) die personalvertretung nimmt die interessen des personals gegenüber der stiftung wahr und sorgt für eine ständige verbindung zwischen der stiftung und dem personal.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

az Ügynökség – saját célkitűzéseinek sérelme nélkül – biztosítja különösen az Élet- és munkakörülmények javításáért európai alapítvánnyal való megfelelő együttműködést.”

Duits

insbesondere arbeitet die agentur, unbeschadet ihrer eigenen ziele, in angemessener weise mit der europäischen stiftung zur verbesserung der lebens- und arbeitsbedingungen zusammen.“

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

mivel az Ügynökségnek jogi személyiséggel kell rendelkeznie, ugyanakkor az esetleges átfedések elkerülése érdekében szoros kapcsolatot kell fenntartania a meglévő közösségi szervekkel és programokkal, különösen az élet- és munkakörülmények javításáért felelős európai alapítvánnyal;

Duits

die agentur sollte rechtspersönlichkeit besitzen und in engem kontakt zu den auf gemeinschaftsebene bestehenden einrichtungen und programmen, insbesondere zur europäischen stiftung zur verbesserung der lebens- und arbeitsbedingungen stehen, um Überschneidungen zu vermeiden.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

(4) az alkalmazott minden a iv. melléklet 7. cikke értelmében eltartott gyermeke, akinek az alapítvánnyal szolgálati jogviszonyban nem álló házastársa meghal, az eltartott gyermeknek fizetendő támogatás kétszeresével egyenlő árvasági nyugdíjra jogosult.

Duits

( 4 ) jedes im sinne des anhangs iv artikel 7 unterhaltsberechtigte kind eines bediensteten , dessen nicht als bediensteter beschÄftigter ehegatte gestorben ist , hat anspruch auf ein waisengeld in hÖhe des doppelten betrages der kinderzulage .

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,762,671,096 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK