Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- alas kaki?
-هل أنت شرطي؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
alas kaki yang bagus.
حذاء جيد
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
mohon, lepaskan dia.
أرجوك اتركه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
dia tak memakai alas kaki.
لقد كان حافي القدمين.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ayah, mohon lepaskan pedangmu.
ابي,ارجوك حرر السيف
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
mohon lepaskan darah dagingku....
أرجوك دعني أذهب
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
di sini, kau tak menggunakan alas kaki.
ـ هُنا، ستكون على قدميك طوال اليوم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
baik? - aku lahir tanpa alas kaki.
-ولدتُ حافي القدمين
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
tidak! aku mohon! lepaskan dia!
انه خطأي من فضلك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
aku berada di hutan, berjalan tanpa alas kaki.
كنت في غابة , أركض عارية القدمين
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ekspor utamanya adalah tekstil, alas kaki dan beras.
صادراتها الرئيسة، هي المنسوجات، الأحذية و الأرزّ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
berusia sekitar dua belas tahun dan tak memakai alas kaki.
بعمر الثانية عشر ولم تكن ترتدي أية حذاء
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
saya harap anda membawa alas kaki yang lebih tepat, mr palmer.
أتمنى أنك أحضرت حذاءً أكثر ملاءمه يا سيد (بالمر)
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
sementara berbicara, 'kembali kita sangat terbatas untuk alas kaki.
بصورة مؤقتة لدينا نقص شدسد في الاحذية
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
tanpa alas kaki, di jalan yang dipenuhi benda-benda tajam?
-عارٍ القدمين في زقاق مليء بالإبر؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
dengan alasan kaki eric, syukurlah.
لم أنوِ حضوره بسبب إصابة كاحل (إيرك)، حمدًا لله.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
maupun demi bumi, sebab bumi adalah alas kaki-nya; atau demi yerusalem, sebab itulah kota raja besar
ولا بالارض لانها موطئ قدميه. ولا باورشليم لانها مدينة الملك العظيم.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lepaslah alas kakimu sebagai penghormatan terhadap tempat ini . kamu sedang berada di lembah yang suci dan diberkahi , yaitu lembah thuwâ .
« إني » بكسر الهمزة بتأويل نودي بقيل وفتحها بتقدير الباء « أنا » تأكيد لياء المتكلم « ربُّك فاخلع نعليك إنك بالواد المقدس » المطهر أو المبارك « طُوى » بدل أو عطف بيان ، بالتنوين وتركه مصروف باعتبار المكان وغير مصروف لتأنيث باعتبار البقعة مع العلمية .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
jangan sampai sedu sedanmu kedengaran. janganlah berjalan tanpa tutup kepala, atau tanpa alas kaki, sebagai orang yang berkabung. jangan pula kaututupi mukamu, dan jangan makan roti perkabungan.
تنهّد ساكتا لا تعمل مناحة على اموات. لف عصابتك عليك واجعل نعليك في رجليك ولا تغط شاربيك ولا تاكل من خبز الناس.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
( dan mereka akan dibawa ke hadapan rabbmu dengan berbaris ) lafal shaffan menjadi hal ; artinya setiap umat mempunyai barisannya tersendiri , kemudian dikatakan kepada mereka : ( sesungguhnya kalian datang kepada kami , sebagaimana kami menciptakan kalian pada kali yang pertama ) artinya , kalian datang menghadap dalam keadaan sendiri-sendiri , tidak pakai alas kaki , telanjang dan belum dikhitan . kemudian dikatakan kepada orang-orang yang mengingkari adanya hari berbangkit ( bahkan kalian mengatakan bahwa ) lafal an adalah bentuk takhfif daripada anna , artinya bahwasanya ( kami sekali-kali tidak akan menetapkan bagi kalian waktu memenuhi perjanjian ) untuk membangkitkan kalian .
« وعرضوا على ربك صفا » حال أي مصطفين كل أمة صف ويقال لهم « لقد جئتمونا كما خلقناكم أول مرة » أي فرادى حفاة عراة غُرْلاً ويقال لمنكري البعث « بل زعمتم أ » ن مخففة من الثقيلة أي أنه « لن نجعل لكم موعدا » للبعث .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: