İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
- alas kaki?
-هل أنت شرطي؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
alas kaki yang bagus.
حذاء جيد
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
mohon, lepaskan dia.
أرجوك اتركه
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
dia tak memakai alas kaki.
لقد كان حافي القدمين.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ayah, mohon lepaskan pedangmu.
ابي,ارجوك حرر السيف
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
mohon lepaskan darah dagingku....
أرجوك دعني أذهب
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
di sini, kau tak menggunakan alas kaki.
ـ هُنا، ستكون على قدميك طوال اليوم
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
baik? - aku lahir tanpa alas kaki.
-ولدتُ حافي القدمين
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
tidak! aku mohon! lepaskan dia!
انه خطأي من فضلك
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
aku berada di hutan, berjalan tanpa alas kaki.
كنت في غابة , أركض عارية القدمين
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ekspor utamanya adalah tekstil, alas kaki dan beras.
صادراتها الرئيسة، هي المنسوجات، الأحذية و الأرزّ.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
berusia sekitar dua belas tahun dan tak memakai alas kaki.
بعمر الثانية عشر ولم تكن ترتدي أية حذاء
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
saya harap anda membawa alas kaki yang lebih tepat, mr palmer.
أتمنى أنك أحضرت حذاءً أكثر ملاءمه يا سيد (بالمر)
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
sementara berbicara, 'kembali kita sangat terbatas untuk alas kaki.
بصورة مؤقتة لدينا نقص شدسد في الاحذية
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
tanpa alas kaki, di jalan yang dipenuhi benda-benda tajam?
-عارٍ القدمين في زقاق مليء بالإبر؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
dengan alasan kaki eric, syukurlah.
لم أنوِ حضوره بسبب إصابة كاحل (إيرك)، حمدًا لله.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
maupun demi bumi, sebab bumi adalah alas kaki-nya; atau demi yerusalem, sebab itulah kota raja besar
ولا بالارض لانها موطئ قدميه. ولا باورشليم لانها مدينة الملك العظيم.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lepaslah alas kakimu sebagai penghormatan terhadap tempat ini . kamu sedang berada di lembah yang suci dan diberkahi , yaitu lembah thuwâ .
« إني » بكسر الهمزة بتأويل نودي بقيل وفتحها بتقدير الباء « أنا » تأكيد لياء المتكلم « ربُّك فاخلع نعليك إنك بالواد المقدس » المطهر أو المبارك « طُوى » بدل أو عطف بيان ، بالتنوين وتركه مصروف باعتبار المكان وغير مصروف لتأنيث باعتبار البقعة مع العلمية .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jangan sampai sedu sedanmu kedengaran. janganlah berjalan tanpa tutup kepala, atau tanpa alas kaki, sebagai orang yang berkabung. jangan pula kaututupi mukamu, dan jangan makan roti perkabungan.
تنهّد ساكتا لا تعمل مناحة على اموات. لف عصابتك عليك واجعل نعليك في رجليك ولا تغط شاربيك ولا تاكل من خبز الناس.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
( dan mereka akan dibawa ke hadapan rabbmu dengan berbaris ) lafal shaffan menjadi hal ; artinya setiap umat mempunyai barisannya tersendiri , kemudian dikatakan kepada mereka : ( sesungguhnya kalian datang kepada kami , sebagaimana kami menciptakan kalian pada kali yang pertama ) artinya , kalian datang menghadap dalam keadaan sendiri-sendiri , tidak pakai alas kaki , telanjang dan belum dikhitan . kemudian dikatakan kepada orang-orang yang mengingkari adanya hari berbangkit ( bahkan kalian mengatakan bahwa ) lafal an adalah bentuk takhfif daripada anna , artinya bahwasanya ( kami sekali-kali tidak akan menetapkan bagi kalian waktu memenuhi perjanjian ) untuk membangkitkan kalian .
« وعرضوا على ربك صفا » حال أي مصطفين كل أمة صف ويقال لهم « لقد جئتمونا كما خلقناكم أول مرة » أي فرادى حفاة عراة غُرْلاً ويقال لمنكري البعث « بل زعمتم أ » ن مخففة من الثقيلة أي أنه « لن نجعل لكم موعدا » للبعث .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: