人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
- alas kaki?
-هل أنت شرطي؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
alas kaki yang bagus.
حذاء جيد
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
mohon, lepaskan dia.
أرجوك اتركه
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
dia tak memakai alas kaki.
لقد كان حافي القدمين.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
ayah, mohon lepaskan pedangmu.
ابي,ارجوك حرر السيف
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
mohon lepaskan darah dagingku....
أرجوك دعني أذهب
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
di sini, kau tak menggunakan alas kaki.
ـ هُنا، ستكون على قدميك طوال اليوم
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
baik? - aku lahir tanpa alas kaki.
-ولدتُ حافي القدمين
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
tidak! aku mohon! lepaskan dia!
انه خطأي من فضلك
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
aku berada di hutan, berjalan tanpa alas kaki.
كنت في غابة , أركض عارية القدمين
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
ekspor utamanya adalah tekstil, alas kaki dan beras.
صادراتها الرئيسة، هي المنسوجات، الأحذية و الأرزّ.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
berusia sekitar dua belas tahun dan tak memakai alas kaki.
بعمر الثانية عشر ولم تكن ترتدي أية حذاء
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
saya harap anda membawa alas kaki yang lebih tepat, mr palmer.
أتمنى أنك أحضرت حذاءً أكثر ملاءمه يا سيد (بالمر)
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
sementara berbicara, 'kembali kita sangat terbatas untuk alas kaki.
بصورة مؤقتة لدينا نقص شدسد في الاحذية
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
tanpa alas kaki, di jalan yang dipenuhi benda-benda tajam?
-عارٍ القدمين في زقاق مليء بالإبر؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
dengan alasan kaki eric, syukurlah.
لم أنوِ حضوره بسبب إصابة كاحل (إيرك)، حمدًا لله.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
maupun demi bumi, sebab bumi adalah alas kaki-nya; atau demi yerusalem, sebab itulah kota raja besar
ولا بالارض لانها موطئ قدميه. ولا باورشليم لانها مدينة الملك العظيم.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
lepaslah alas kakimu sebagai penghormatan terhadap tempat ini . kamu sedang berada di lembah yang suci dan diberkahi , yaitu lembah thuwâ .
« إني » بكسر الهمزة بتأويل نودي بقيل وفتحها بتقدير الباء « أنا » تأكيد لياء المتكلم « ربُّك فاخلع نعليك إنك بالواد المقدس » المطهر أو المبارك « طُوى » بدل أو عطف بيان ، بالتنوين وتركه مصروف باعتبار المكان وغير مصروف لتأنيث باعتبار البقعة مع العلمية .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
jangan sampai sedu sedanmu kedengaran. janganlah berjalan tanpa tutup kepala, atau tanpa alas kaki, sebagai orang yang berkabung. jangan pula kaututupi mukamu, dan jangan makan roti perkabungan.
تنهّد ساكتا لا تعمل مناحة على اموات. لف عصابتك عليك واجعل نعليك في رجليك ولا تغط شاربيك ولا تاكل من خبز الناس.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
( dan mereka akan dibawa ke hadapan rabbmu dengan berbaris ) lafal shaffan menjadi hal ; artinya setiap umat mempunyai barisannya tersendiri , kemudian dikatakan kepada mereka : ( sesungguhnya kalian datang kepada kami , sebagaimana kami menciptakan kalian pada kali yang pertama ) artinya , kalian datang menghadap dalam keadaan sendiri-sendiri , tidak pakai alas kaki , telanjang dan belum dikhitan . kemudian dikatakan kepada orang-orang yang mengingkari adanya hari berbangkit ( bahkan kalian mengatakan bahwa ) lafal an adalah bentuk takhfif daripada anna , artinya bahwasanya ( kami sekali-kali tidak akan menetapkan bagi kalian waktu memenuhi perjanjian ) untuk membangkitkan kalian .
« وعرضوا على ربك صفا » حال أي مصطفين كل أمة صف ويقال لهم « لقد جئتمونا كما خلقناكم أول مرة » أي فرادى حفاة عراة غُرْلاً ويقال لمنكري البعث « بل زعمتم أ » ن مخففة من الثقيلة أي أنه « لن نجعل لكم موعدا » للبعث .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質: