Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
piccolo appartamento è collocato sul pianterreno.
small apartment is located on the ground floor.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il teatro è collocato a metà delle ramblas.
the theatre is on the ramblas about half way up.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a fianco dell'anemometro è collocato un anemoscopio.
an anemoscope is placed on one side of the anemometer.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il microfono è collocato a 1,2 m dal suolo.
the microphone shall be situated 1,2 metres above ground level.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'imballaggio in cui è collocato il confezionamento primario;
the packaging into which the immediate packaging is placed.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il pulsante spin (gira) è collocato sopra la ruota.
spin button is shown on top of the wheel.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
È chiaramente visibile che il campo è collocato su un pendio.
it's clearly to be seen that the camp is located at a slope.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il segnalatore di presenza, infatti, è collocato direttamente sul cilindro.
the occupancy indicator is directly placed on the cylinder.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il monumento è collocato nella piazza davanti alla chiesa del paese.
the monument is located in the piazza in front of the local church.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nell'interno, sopra la porta, è collocato lo stemma bragaldi.
inside above the door there is the coat of arms of the bragaldi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l’immobile è collocato nel comune di piegaro, in località greppocornio.
the property is situated in the district of piegaro, but only 1km from the village of pietrafitta.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ogni layoutpersonalizzabile rappresenta uno "skin" ed è collocato in una directory separata.
each personalizable layout represents a “skin” and is placed in a separate directory.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a) settare il percorso ove è collocato convertdoc.exe nelle variabili di ambiente
a) set the path in your environment variables to the location of convertxls.exe; or,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
. non vi è alcun soggiorno separato, ma è collocato all'interno di una stanza
there is no separate living room but it is placed inside one room.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
allo scadere di questo nuovo periodo, l'agente è collocato in aspettativa senza assegni.
at the end of this further period he shall be placed on unpaid leave.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
all'ingresso del museo è collocato questo bancone, i sedili dei ricchi nell'assemblea.
at the entrance of the museum a long bench is placed that was used in antiquity.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
(16) "confezionamento esterno": l'imballaggio in cui è collocato il confezionamento primario;
(16) ‘outer packaging’ means packaging in which is placed the immediate packaging;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
È collocata in una piccola lama anonima.
it is placed into an anonymous narrow rift. nowadays, it has a regular shaped ceiling and plan.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nelle vicinanze dell’hotel, all’ombra di una fitta pineta, è collocato l’omonimo campeggio.
in the vicinity of the hotel, in the shade of the thick pinewood, there is a camp - site of the same name.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la casa è collocata vicinissimo a queste baie intatte.
in fact, this is the closest building available to these untouched natural bays.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: