Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la mia esperienza con krakoen è stata così ricca che io non devo sforzarmi per trovare degli argomenti per difenderla e se la fortuna continua a sorridermi, so che avrò sempre dei testi , quelli stessi che non hanno il loro posto presso i “grandi” perché troppo atipici, per proseguire l’avventura al suo fianco.
my own experience with krakoen was so rich that i do not need to force myself to find defending arguments and, if luck continues to come my way, i know that i will always have texts, those which have no place amongst the “great” because of them being too atypical, to continue the adventure.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.