Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
la mia esperienza con krakoen è stata così ricca che io non devo sforzarmi per trovare degli argomenti per difenderla e se la fortuna continua a sorridermi, so che avrò sempre dei testi , quelli stessi che non hanno il loro posto presso i “grandi” perché troppo atipici, per proseguire l’avventura al suo fianco.
my own experience with krakoen was so rich that i do not need to force myself to find defending arguments and, if luck continues to come my way, i know that i will always have texts, those which have no place amongst the “great” because of them being too atypical, to continue the adventure.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.