Results for ma studi ? translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

ma studi ?

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

all'inizio si pensava fosse un santuario, ma studi più approfonditi tendono ad identificarlo con una villa-fortezza.

English

the building had a conduit and a moveable hearth. originally, it was that it was a sanctuary, but new interpretations tend to agree that it was a kind of a fortress-like villa.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non sono stati eseguiti studi a lungo termine negli animali per valutare il potenziale carcinogenico della tigeciclina, ma studi a breve termine di genotossicità della tigeciclina sono risultati negativi.

English

lifetime studies in animals to evaluate the carcinogenic potential of tigecycline have not been performed, but short-term genotoxicity studies of tigecycline were negative.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

non ci sono informazioni sull’uso di xadago in donne in stato di gravidanza, ma studi su animali indicano effetti dannosi sul feto in seguito a somministrazione durante la gravidanza.

English

there is no information from the use of xadago in pregnant women, but animal studies indicate harmful effects on the foetus following administration during pregnancy.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non vi è alcuna evidenza di un effetto teratogeno ma studi preclinici hanno mostrato alcuni rischi potenziali di telmisartan nello sviluppo postnatale della prole quali minore peso corporeo, apertura ritardata degli occhi e mortalità più elevata.

English

there is no evidence of a teratogenic effect, but animal studies indicated some hazardous potential of telmisartan to the postnatal development of the offspring such as lower body weight, delayed eye opening, and higher mortality.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

non vi è alcuna evidenza di effetto teratogeno ma studi preclinici hanno mostrato un potenziale rischio di telmisartan nello sviluppo postnatale della prole: minore peso corporeo, apertura ritardata degli occhi, mortalità più elevata.

English

there is no evidence of teratogenic effect but animal studies indicated some hazardous potential of telmisartan to the postnatal development of the offspring: lower body weight, delayed eye opening, higher mortality.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 9
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

acetazolamide (diamox) riduce l'incidenza e la gravità del mam. fino a poco tempo fa, si riteneva che per una prevenzione efficace farmaco deve essere preso uno o due giorni prima della sua ascensione, ma studi recenti dimostrano che funziona molto velocemente e può essere preso il giorno stesso della salita . controllare con il vostro medico di fiducia.

English

the azetosolamide (diamox) reduces the incidence and severity of ams. until recently, it was believed that for an effective prevention, the medication had to be taken one or two days before ascending, however the ultimate studies have shown it works really fast, being able to ingest it the same day of the ascension. for further information, consult your doctor.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,748,632,795 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK