您搜索了: ma studi ? (意大利语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

English

信息

Italian

ma studi ?

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

英语

信息

意大利语

all'inizio si pensava fosse un santuario, ma studi più approfonditi tendono ad identificarlo con una villa-fortezza.

英语

the building had a conduit and a moveable hearth. originally, it was that it was a sanctuary, but new interpretations tend to agree that it was a kind of a fortress-like villa.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

non sono stati eseguiti studi a lungo termine negli animali per valutare il potenziale carcinogenico della tigeciclina, ma studi a breve termine di genotossicità della tigeciclina sono risultati negativi.

英语

lifetime studies in animals to evaluate the carcinogenic potential of tigecycline have not been performed, but short-term genotoxicity studies of tigecycline were negative.

最后更新: 2012-04-12
使用频率: 3
质量:

意大利语

non ci sono informazioni sull’uso di xadago in donne in stato di gravidanza, ma studi su animali indicano effetti dannosi sul feto in seguito a somministrazione durante la gravidanza.

英语

there is no information from the use of xadago in pregnant women, but animal studies indicate harmful effects on the foetus following administration during pregnancy.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

意大利语

non vi è alcuna evidenza di un effetto teratogeno ma studi preclinici hanno mostrato alcuni rischi potenziali di telmisartan nello sviluppo postnatale della prole quali minore peso corporeo, apertura ritardata degli occhi e mortalità più elevata.

英语

there is no evidence of a teratogenic effect, but animal studies indicated some hazardous potential of telmisartan to the postnatal development of the offspring such as lower body weight, delayed eye opening, and higher mortality.

最后更新: 2012-04-12
使用频率: 6
质量:

意大利语

non vi è alcuna evidenza di effetto teratogeno ma studi preclinici hanno mostrato un potenziale rischio di telmisartan nello sviluppo postnatale della prole: minore peso corporeo, apertura ritardata degli occhi, mortalità più elevata.

英语

there is no evidence of teratogenic effect but animal studies indicated some hazardous potential of telmisartan to the postnatal development of the offspring: lower body weight, delayed eye opening, higher mortality.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 9
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

意大利语

acetazolamide (diamox) riduce l'incidenza e la gravità del mam. fino a poco tempo fa, si riteneva che per una prevenzione efficace farmaco deve essere preso uno o due giorni prima della sua ascensione, ma studi recenti dimostrano che funziona molto velocemente e può essere preso il giorno stesso della salita . controllare con il vostro medico di fiducia.

英语

the azetosolamide (diamox) reduces the incidence and severity of ams. until recently, it was believed that for an effective prevention, the medication had to be taken one or two days before ascending, however the ultimate studies have shown it works really fast, being able to ingest it the same day of the ascension. for further information, consult your doctor.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,765,422,271 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認