Results for meglio abbondare che deficere translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

meglio abbondare che deficere

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

meglio abbondare che rimanere senza.

English

in any case it's better to be full of bottles rather than to have no more.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma se si tratta di un geranio imperiale o di un odoroso, è meglio abbondare col potassio, secondo la formula 12-12-18-2.

English

but if it’s matter of a royal geranium or a fragrant, it is better, then to abound in the potassium, following the formula 12-12-18-2.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

lo dicevano anche i latini che è melius abundare quam deficere (è meglio abbondare che scarseggiare) e la vacanza al mare capita una volta l’anno, dopo tutto. perché non cercare la soluzione più confortevole possibile?

English

as also the latin says that melius abundare quam deficere (it is better too much than too little) and after all the beach holiday only happens once a year. why not look for the most comfortable solution possible?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

un altra parola chiave di gnomo2 è la parola sicurezza: il catamarano è armato con le ultime apparecchiature uscite sul mercato e quindi possiamo rilassarci sapendo che la tecnologia a bordo è abbondante, forse esagerata, ma come si sa in mare è meglio abbondare, pertanto oltre tutto quello che riguarda la sicurezza in navigazione possiamo anche contare su un generatore di corrente e su un dissalatore che ci permettono di pensare anche ad una vacanza al di fuori dei normali circuiti essendo il catamarano completamente autosufficiente per lunghi periodi.

English

as we will be taking you out to sea, we firmly believe it is better to be safe and to make sure that we have every means available to ensure your safety and therefore we have installed no expense spared equipment. we also have an electrical generator and a desalinator that gives us the possibility of going beyond the normal expectations of a holiday at sea especially as the cat is completely autonomous for long periods of time.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,582,428 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK