Results for poiche dunque translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

poiche dunque

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

poiche siete stati comprati a caro prezzo. glorificate dunque dio nel vostro corpo".

English

for ye are bought with a price; therefore glorify god in your body, and in your spirit, which are god's."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

10 poiche dunque ne abbiamo l'occasione, operiamo il bene verso tutti, soprattutto verso i fratelli nella fede. epilogo

English

10 therefore, then, as we have opportunity, may we work the good to all, and especially unto those of the household of the faith.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

6 poiche dunque risulta che alcuni debbono ancora entrare in quel riposo e quelli che per primi ricevettero la buona novella non entrarono a causa della loro disobbedienza,

English

6 since then, it remaineth for certain to enter into it, and those who did first hear good news entered not in because of unbelief --

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

matteo 10:26 non li temete dunque, poiché non v'è nulla

English

matthew 10:26 fear them not therefore: for there is nothing covered,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dunque, poiché siamo solo all'inizio, conviene fermarsi e delineare lo scenario.

English

therefore, since we are only at the beginning, we should stop and outline the scenario.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

poiché dunque il relatore chiede, con ciò, una giustizia sovranazionale, ci asteniamo dal voto finale.

English

it is because of this, the rapporteur 's demands for supranationalism in the judicial system, that we are abstaining in the final vote.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

"poiché dunque tutte queste cose devono dissolversi..." (verso 11).

English

"seeing then that all these things shall be dissolved..." (verse 11).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

e le opere che sono in essa saranno arse. 2 pietro 3:11 poiché dunque tutte queste cose devono essere

English

2 peter 3:11 ¶ seeing then that all these things shall be dissolved, what manner of persons ought ye to be in all holy conversation and godliness,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

11 poiché dunque tutte queste cose hanno da dissolversi, quali non dovete voi essere, per santità di condotta e per pietà,

English

11 all these things then being to be dissolved, what ought ye to be in holy conversation and godliness,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

poiché dunque già esistono disposizioni comunitarie in materia fiscale, la commissione non giudica utile la ripetizione di dette disposizioni anche nella presente proposta.

English

in view of the fact, therefore, that community provisions on taxation measures already exist, the commission has seen no need to restate them in this present proposal.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

14 poiche dunque i figli hanno in comune il sangue e la carne, anch'egli ne e divenuto partecipe, per ridurre all'impotenza mediante la morte colui che della morte ha il potere, cioe il diavolo,

English

14 seeing, then, the children have partaken of flesh and blood, he himself also in like manner did take part of the same, that through death he might destroy him having the power of death -- that is, the devil --

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

6:10 poiché dunque ne abbiamo l'occasione, operiamo il bene verso tutti, soprattutto verso i fratelli nella fede.

English

6:10 so then, as we have opportunity, let us work that which is good toward all men, and especially toward those who are of the household of the faith.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

1 poiché dunque abbiam queste promesse, diletti, purifichiamoci d'ogni contaminazione di carne e di spirito, compiendo la nostra santificazione nel timor di dio.

English

1 having therefore these promises, beloved, let us purify ourselves from every pollution of flesh and spirit, perfecting holiness in god's fear.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

1 poiché dunque cristo ha sofferto nella carne, anche voi armatevi di questo stesso pensiero, che, cioè, colui che ha sofferto nella carne ha cessato dal peccato,

English

1 christ, then, having suffered for us in the flesh, do *ye* also arm yourselves with the same mind; for he that has suffered in the flesh has done with sin,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

poiché, dunque, questo ti è caro, e così tu comandasti che si facesse, anche a me è cara questa tua degnazione. e voglia il cielo che a questo non sia di ostacolo la mia iniquità.

English

for it is because of yourself that you do it, not for any merit of mine; so that your goodness may be better known to me, that greater love may be aroused and more perfect humility born in me. since, then, this pleases you and you have so willed it, your graciousness pleases me also. oh, that my sinfulness may not stand in the way!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

poiché, dunque, la giustizia vivente del giudice non si trova in molti e poiché è flessibile, perciò fu necessario, là dove è possibile, determinare per leggi come giudicare e pochissime cose affidare all arbitrio degli uomini.

English

therefore, since there are not many cases of a judge’s ‘living justice’ of a judge, and since such justice can be skewed (est flexibile), it was necessary for the law to determine what judgments should be made in as many cases as possible and to leave very few cases to the decisions of men.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

"poiché dunque cristo ha sofferto per noi nella carne, armatevi anche voi del medesimo pensiero, perché chi ha sofferto nella carne ha smesso di peccare" (1 pietro 4:1).

English

"for as much then as christ hath suffered for us in the flesh, arm yourselves likewise with the same mind: for he that hath suffered in the flesh hath ceased from sin. (1 pet. 4:1).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,747,970,748 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK