您搜索了: poiche dunque (意大利语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

English

信息

Italian

poiche dunque

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

英语

信息

意大利语

poiche siete stati comprati a caro prezzo. glorificate dunque dio nel vostro corpo".

英语

for ye are bought with a price; therefore glorify god in your body, and in your spirit, which are god's."

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

意大利语

10 poiche dunque ne abbiamo l'occasione, operiamo il bene verso tutti, soprattutto verso i fratelli nella fede. epilogo

英语

10 therefore, then, as we have opportunity, may we work the good to all, and especially unto those of the household of the faith.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

6 poiche dunque risulta che alcuni debbono ancora entrare in quel riposo e quelli che per primi ricevettero la buona novella non entrarono a causa della loro disobbedienza,

英语

6 since then, it remaineth for certain to enter into it, and those who did first hear good news entered not in because of unbelief --

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

matteo 10:26 non li temete dunque, poiché non v'è nulla

英语

matthew 10:26 fear them not therefore: for there is nothing covered,

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

dunque, poiché siamo solo all'inizio, conviene fermarsi e delineare lo scenario.

英语

therefore, since we are only at the beginning, we should stop and outline the scenario.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

poiché dunque il relatore chiede, con ciò, una giustizia sovranazionale, ci asteniamo dal voto finale.

英语

it is because of this, the rapporteur 's demands for supranationalism in the judicial system, that we are abstaining in the final vote.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:

意大利语

"poiché dunque tutte queste cose devono dissolversi..." (verso 11).

英语

"seeing then that all these things shall be dissolved..." (verse 11).

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

意大利语

e le opere che sono in essa saranno arse. 2 pietro 3:11 poiché dunque tutte queste cose devono essere

英语

2 peter 3:11 ¶ seeing then that all these things shall be dissolved, what manner of persons ought ye to be in all holy conversation and godliness,

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

11 poiché dunque tutte queste cose hanno da dissolversi, quali non dovete voi essere, per santità di condotta e per pietà,

英语

11 all these things then being to be dissolved, what ought ye to be in holy conversation and godliness,

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

poiché dunque già esistono disposizioni comunitarie in materia fiscale, la commissione non giudica utile la ripetizione di dette disposizioni anche nella presente proposta.

英语

in view of the fact, therefore, that community provisions on taxation measures already exist, the commission has seen no need to restate them in this present proposal.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:

意大利语

14 poiche dunque i figli hanno in comune il sangue e la carne, anch'egli ne e divenuto partecipe, per ridurre all'impotenza mediante la morte colui che della morte ha il potere, cioe il diavolo,

英语

14 seeing, then, the children have partaken of flesh and blood, he himself also in like manner did take part of the same, that through death he might destroy him having the power of death -- that is, the devil --

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

6:10 poiché dunque ne abbiamo l'occasione, operiamo il bene verso tutti, soprattutto verso i fratelli nella fede.

英语

6:10 so then, as we have opportunity, let us work that which is good toward all men, and especially toward those who are of the household of the faith.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

1 poiché dunque abbiam queste promesse, diletti, purifichiamoci d'ogni contaminazione di carne e di spirito, compiendo la nostra santificazione nel timor di dio.

英语

1 having therefore these promises, beloved, let us purify ourselves from every pollution of flesh and spirit, perfecting holiness in god's fear.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

1 poiché dunque cristo ha sofferto nella carne, anche voi armatevi di questo stesso pensiero, che, cioè, colui che ha sofferto nella carne ha cessato dal peccato,

英语

1 christ, then, having suffered for us in the flesh, do *ye* also arm yourselves with the same mind; for he that has suffered in the flesh has done with sin,

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

poiché, dunque, questo ti è caro, e così tu comandasti che si facesse, anche a me è cara questa tua degnazione. e voglia il cielo che a questo non sia di ostacolo la mia iniquità.

英语

for it is because of yourself that you do it, not for any merit of mine; so that your goodness may be better known to me, that greater love may be aroused and more perfect humility born in me. since, then, this pleases you and you have so willed it, your graciousness pleases me also. oh, that my sinfulness may not stand in the way!

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

poiché, dunque, la giustizia vivente del giudice non si trova in molti e poiché è flessibile, perciò fu necessario, là dove è possibile, determinare per leggi come giudicare e pochissime cose affidare all arbitrio degli uomini.

英语

therefore, since there are not many cases of a judge’s ‘living justice’ of a judge, and since such justice can be skewed (est flexibile), it was necessary for the law to determine what judgments should be made in as many cases as possible and to leave very few cases to the decisions of men.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

"poiché dunque cristo ha sofferto per noi nella carne, armatevi anche voi del medesimo pensiero, perché chi ha sofferto nella carne ha smesso di peccare" (1 pietro 4:1).

英语

"for as much then as christ hath suffered for us in the flesh, arm yourselves likewise with the same mind: for he that hath suffered in the flesh hath ceased from sin. (1 pet. 4:1).

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,763,389,705 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認