Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non saremo in grado di farlo.
we will be unable to do so.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
insieme saremo in grado di attuarlo.
entirety we will be able to put into effect it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
altrimenti, non saremo in grado di risponderti
otherwise, we will not be able to send you an answer.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
saremo in grado di rispettare questi impegni?
will it be possible to respect those commitments?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
spero che saremo in grado di compiere progressi.
i hope that we can make progress.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
finché saremo in grado di vendere cd li realizzeremo.
as long as we can sell cds, we will release them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come potete immaginare che saremo in grado di far fronte
you can think out the rest. how do you think that we will be able to cope,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
spero che ora saremo in grado di raggiungere un compromesso.
i hope that we will now be able to reach a compromise.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
saremo in grado di fare l’esperienza di abbondanza illimitata
we will be able to experience unlimited abundance
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
solo in questo modo saremo in grado di offrire tali risultati.
only by doing that will we be able to offer that result.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
terminata la lettura di questa guida saremo in grado di:
after reading this guide, you’ll be able to:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in tal modo, saremo in grado di affrontare molte grandi sfide.
in this way, we will be able to meet a number of huge challenges.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
saremo in grado di sviluppare istituzioni democratiche, trasparenti ed efficienti?
will we be able to develop institutions that are democratic, transparent and efficient?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
se accettiamo questa situazione conflittuale, saremo in grado di compiere progressi.
if we accept this contrasting situation we will be able to make progress.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
soltanto lavorando insieme saremo in grado di riunire la massa critica necessaria.
only by working together can europe have the critical mass needed.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
â € “”saremo in grado di incontrarli all’interno dell’organizzazione?
– will we be able to meet them from within the organisation?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
con queste ali saremo in grado di raggiungere l'elisio! vieni! andiamo!"
with these wings we should be able to reach elysion! come! let's go!"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
domani saremo in grado di produrre in modo auto-sostenibile, utilizzando un'infrastruttura moderna.
tomorrow we will be able to produce in car-sustainable way, using a modern infrastructure.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dovrete usare gs per convertirlo prima di spedirlo, e già così sono dolori.
you have to use gs to convert it before you send it out, which is still a pain.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il bacino da cui prelevare gli articoli prima di spedirli
the dock where the items are to be collected prior to being shipped
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality: